Shirimono Logo
Shirimono
GRAMMAR
〜極まる・〜極まりない
extrêmement
Explication
NOTE

〜極まる et 〜極まりない signifient tous deux extremely (extrêmement) — un sentiment ou un état a atteint sa limite absolue.

NOTE

Les deux formes sont formelles et littéraires. Malgré le ない dans 〜極まりない, le sens reste le même — extrêmement.

かれ態度たいど失礼しつれいきわまりない
Son attitude est extrêmement impolie.
極まりない ne porte pas de sens négatif malgré la terminaison ない.
NOTE

Attachez 極まる directement au radical d'un na-adjective (adjectif en na). Il décrit un état poussé à son extrême.

STRUCTURE
Adj-Na
極まる
彼の態度たいど不愉快ふゆかい極まる
Kare no taido wa fuyukai kiwamaru.
His attitude is extremely unpleasant.
よる山道やまみち一人ひとりあるくのは危険きけんきわまる
Yoru no yamamichi o hitori de aruku no wa kiken kiwamaru.
Marcher seul sur un chemin de montagne la nuit est extrêmement dangereux.
その計画けいかく無謀むぼうきわまるものだった。
Sono keikaku wa mubou kiwamaru mono datta.
Ce plan était extrêmement imprudent.
かれ言葉ことば失礼しつれいきわまる
Kare no kotoba wa shitsurei kiwamaru.
Ses paroles sont extrêmement impolies.
そのはなし失礼しつれい極まる
Sono hanashi wa shitsurei kiwamaru.
That story is extremely rude.
この場所ばしょ景色けしき優雅ゆうが極まる
Kono basho no keshiki wa yuuga kiwamaru.
The scenery of this place is extremely elegant.
NOTE

Attachez 極まりない directement au radical d'un na-adjective (adjectif en na). Il pousse aussi l'état à son extrême.

STRUCTURE
Adj-Na
極まりない
なが会議かいぎ退屈たいくつきわまりない
Nagai kaigi wa taikutsu kiwamarinai.
Les longues réunions sont extrêmement ennuyeuses.
この部屋へやあつさは不快ふかいきわまりない
Kono heya no atsusa wa fukai kiwamarinai.
La chaleur de cette pièce est extrêmement désagréable.
かれ行動こうどう危険きけんきわまりない
Kare no koudou wa kiken kiwamarinai.
Son comportement est extrêmement dangereux.
この景色けしき失礼しつれい極まりない
Kono keshiki wa shitsurei kiwamarinai.
This scenery is extremely rude.
そんなかんえは危険きけん極まりない
Sonna kangae wa kiken kiwamarinai.
That way of thinking is extremely dangerous.
そのはなし退屈たいくつ極まりない
Sono hanashi wa taikutsu kiwamarinai.
That story is extremely boring.

Exercices pratiques

1
暗闇くらやみ一人ひとりあるくのは危険きけんきわまる
Marcher seul dans l'obscurité est extrêmement dangereux.
Réponse
きわまる
2
あの運転うんてん無謀むぼうきわまる
Cette conduite est extrêmement imprudente.
Réponse
まる
3
その発言はつげん失礼しつれいきわまるはなしだ。
Cette remarque est une chose extrêmement impolie à dire.
Réponse
きわまる
4
おな作業さぎょうかえしは退屈たいくつきわまりない
Répéter la même tâche est extrêmement ennuyeux.
Réponse
きわまりない
5
満員まんいん電車でんしゃ不快ふかいきわまりない
Un train bondé est extrêmement désagréable.
Réponse
まりない
6
ルールを無視むしする行動こうどう危険きけんきわまりない
Un comportement qui ignore les règles est extrêmement dangereux.
Réponse
きわまりない
7
その批判ひはん不当ふとうなことこのうえないが、悪質あくしつきわまりない
Cette critique est on ne peut plus injuste, et aussi extrêmement malveillante.
Réponse
きわまりない
8
かれらの行状ぎょうじょう言語道断げんごどうだんきわまる
Leur conduite est extrêmement scandaleuse.
Réponse
きわまる
9
弱者じゃくしゃかえりみない政策せいさく非情ひじょうきわまりない
Une politique qui ne tient aucun compte des plus faibles est extrêmement impitoyable.
Réponse
きわまりない
10
その態度たいど不誠実ふせいじつといったらないが、無責任むせきにんきわまりない
Cette attitude est d'une déloyauté indescriptible, et aussi extrêmement irresponsable.
Réponse
きわまりない
11
会議中かいぎちゅう居眠いねむりするとは、怠慢たいまんいたりであり、恥辱ちじょくきわまりない
S'assoupir pendant une réunion est le comble de la négligence, et extrêmement honteux.
Réponse
きわまりない