Shirimono Logo
Shirimono
GRAMMAR
〜後を絶たない
ne jamais cesser
sans fin
Explication
NOTE

〜後を絶たない signifie to never cease (ne jamais cesser) — quelque chose se reproduit sans arrêt.

交通こうつう事故じこあとたない
Les accidents de la route ne cessent jamais.
NOTE

C'est formel, utilisé dans les actualités et l'écrit. Il décrit des événements indésirables qui surviennent sans fin.

詐欺さぎ被害ひがい報告ほうこくあとたない
Les signalements de victimes de fraude ne cessent jamais.
Le sujet est généralement un événement négatif ou indésirable qui se répète sans cesse.
NOTE

Attachez が後を絶たない à un noun (nom) — l'événement récurrent — généralement marqué par la particule .

STRUCTURE
N
が後を絶たない
違法いほう駐車ちゅうしゃあとたない
Ihou chuusha ga ato o tatanai.
Le stationnement illégal ne cesse jamais.
かわでの事故じこあとたない
Kawa de no jiko ga ato o tatanai.
Les accidents dans la rivière ne cessent jamais.
苦情くじょう電話でんわあとたない
Kujou no denwa ga ato o tatanai.
Les appels de plainte ne cessent jamais.

Exercices pratiques

1
交通こうつう事故じこあとたない
Les accidents de la route ne cessent jamais.
Réponse
あとたない
2
詐欺さぎ被害ひがいあとたない
Les cas de victimes de fraude ne cessent jamais.
Réponse
たない
3
違法いほう駐車ちゅうしゃあとたない
Le stationnement illégal ne cesse jamais.
Réponse
あとたない
4
ごみ問題ごみもんだいあとたないため、住民じゅうみん清掃活動せいそうかつどう余儀よぎなくされる。
Comme les problèmes de déchets ne cessent jamais, les habitants sont contraints de mener des activités de nettoyage.
Réponse
あとたない
5
インターネットじょうでの偽情報ぎじょうほう拡散かくさんあとたないため、人々ひとびと混乱こんらんせずにはすまない。
Comme la diffusion de fausses informations en ligne ne cesse jamais, les gens ne peuvent éviter de sombrer dans la confusion.
Réponse
あとたない
6
世界各地せかいかくち貧困問題ひんこんもんだいあとたないのは、根深ねぶか課題かだいである。
Le fait que les problèmes de pauvreté ne cessent jamais dans diverses régions du monde est un enjeu profondément enraciné.
Réponse
あとたない
7
企業きぎょうでの不正ふせいあとたないことは、社会しゃかい非難ひなんびずにはおかない。
Le fait que les fraudes en entreprise ne cessent jamais ne manquera pas d'attirer les critiques de la société.
Réponse
あとたない
8
人間にんげん欲求よっきゅうあとたないため、つねあたらしい目標もくひょう追求ついきゅうする。
Comme les désirs humains ne cessent jamais, les hommes poursuivent constamment de nouveaux objectifs.
Réponse
あとたない