Shirimono Logo
Shirimono
GRAMMAR
〜何かにつけ
chaque fois que quelque chose se produit
Explication
NOTE

〜何かにつけ signifie whenever something happens (chaque fois qu'il se passe quelque chose) — saisir presque chaque occasion comme raison ou déclencheur d'une action.

ははなにかにつけ電話でんわをかけてくる。
Ma mère m'appelle à la moindre occasion.
NOTE

Cela évoque une habitude répétée — l'action se produit encore et encore, provoquée par de nombreuses petites situations.

かれなにかにつけ文句もんくう。
Il se plaint pour un rien.
Cela porte souvent une nuance légèrement négative, décrivant une habitude lassante ou fréquente.
NOTE

何かにつけ est une locution adverbiale figée. Elle se place seule avant la proposition principale et ne s'attache à aucun mot.

STRUCTURE
何かにつけ ...
祖母そぼなにかにつけむかしはなしをする。
Sobo wa nani ka ni tsuke mukashi no hanashi o suru.
Ma grand-mère raconte des histoires d'autrefois à la moindre occasion.
先輩せんぱいなにかにつけわたしたすけてくれる。
Senpai wa nani ka ni tsuke watashi o tasukete kureru.
Mon aîné m'aide dès que l'occasion se présente.
彼女かのじょなにかにつけわたしくらべたがる。
Kanojo wa nani ka ni tsuke watashi to kurabetagaru.
Elle veut se comparer à moi pour un rien.

Exercices pratiques

1
どもではあるまいし、なにかにつけ愚痴ぐちうな。
Puisque tu n'es pas un enfant, ne te plains pas à la moindre occasion.
Réponse
なにかにつけ
2
わたしかぎったことではないが、なにかにつけすぐにわすれてしまう。
Ce n'est pas propre à moi, mais j'oublie vite les choses à tout bout de champ.
Réponse
なにかにつけ
3
かれなにかにつけ自己中心的じこちゅうしんてき行動こうどうる。
Il agit de manière égocentrique pour un rien.
Réponse
なにかにつけ
4
その作家さっかなにかにつけ社会しゃかい矛盾むじゅん指摘してきした。
Cet écrivain pointait les contradictions de la société chaque fois qu'il se passait quelque chose.
Réponse
なにかにつけ
5
結果けっかのいかんによらず、なにかにつけひとのせいにする。
Quel que soit le résultat, il rejette la faute sur les autres chaque fois qu'il se passe quelque chose.
Réponse
なにかにつけ
6
ちちなにかにつけわたし心配しんぱいする。
Mon père s'inquiète pour moi pour un rien.
Réponse
なにかにつけ
7
かれなにかにつけわたし意見いけんく。
Il me demande mon avis chaque fois qu'il se passe quelque chose.
Réponse
なにかにつけ
8
あねなにかにつけわたし注意ちゅういする。
Ma grande sœur me réprimande pour un rien.
Réponse
なにかにつけ