Shirimono Logo
Shirimono
GRAMMAR
〜を余儀なくされる・〜を余儀なくさせる
contraint de
Explication
NOTE

〜を余儀なくされる signifie being forced to do (être contraint de faire) quelque chose en raison de circonstances inévitables.

台風たいふう試合しあい中止ちゅうし余儀よぎなくされた
À cause du typhon, le match a été contraint d'être annulé.
NOTE

C'est formel et écrit. Le sujet n'a pas le choix — la situation ne laisse aucune autre option.

会社かいしゃ赤字あかじ閉店へいてん余儀よぎなくされた
L'entreprise a été contrainte de fermer à cause des pertes.
Le sujet est la personne ou le groupe qui n'a d'autre choix que d'accepter le résultat.
NOTE

Attachez を余儀なくされる à un noun (nom), généralement un nom d'action décrivant ce qui est inévitable.

STRUCTURE
N
を余儀なくされる
大雪おおゆき飛行機ひこうき欠航けっこう余儀よぎなくされた
Ooyuki de hikouki wa kekkou o yoginaku sareta.
À cause de fortes chutes de neige, le vol a été contraint d'être annulé.
かれ怪我けが引退いんたい余儀よぎなくされた
Kare wa kega de intai o yoginaku sareta.
Il a été contraint de prendre sa retraite à cause de sa blessure.
住民じゅうみん避難ひなん余儀よぎなくされた
Juumin wa hinan o yoginaku sareta.
Les habitants ont été contraints d'évacuer.
社長しゃちょう交代こうたい会社かいしゃ方針ほうしん変更へんこうを余儀よぎなくされる
Shachou no koutai de kaisha wa houshin no henkou o yogi naku sareru.
Due to the change in company president, the company is forced to change its policy.
不景気ふけいきみせ閉店へいてんを余儀よぎなくされる
Fukeiki de mise wa heiten o yogi naku sareru.
Because of the economic recession, the store is forced to close down.
台風たいふう試合しあい延期えんきを余儀よぎなくされる
Taifuu de shiai wa enki o yogi naku sareru.
Due to the typhoon, the match is forced to be postponed.
NOTE

〜を余儀なくさせる est la version causative — une circonstance contraint quelqu'un d'autre à faire quelque chose.

不況ふきょう工場こうじょう閉鎖へいさ余儀よぎなくさせた
La récession a contraint à la fermeture de l'usine.
Ici le sujet est la cause elle-même, et non la personne qui n'a pas le choix.
NOTE

Attachez を余儀なくさせる à un noun (nom). Le sujet est la cause, et l'action est imposée aux autres.

STRUCTURE
N
を余儀なくさせる
地震じしん計画けいかく変更へんこう余儀よぎなくさせた
Jishin ga keikaku no henkou o yoginaku saseta.
Le tremblement de terre a contraint à une modification du plan.
戦争せんそうおおくのひと移住いじゅう余儀よぎなくさせた
Sensou ga ooku no hito ni ijuu o yoginaku saseta.
La guerre a contraint de nombreuses personnes à se déplacer.
事故じこ道路どうろ封鎖ふうさ余儀よぎなくさせた
Jiko ga douro no fuusa o yoginaku saseta.
L'accident a contraint à la fermeture de la route.
その事故じこは、会社かいしゃ営業えいぎょう停止ていし余儀よぎなくさせる
Sono jiko wa, kaisha ni eigyou teishi o yogi naku saseru.
That accident forced the company to stop operations.
この深刻しんこく不況ふきょうは、みせ閉店へいてん余儀よぎなくさせる
Kono shinkoku na fukyou wa, mise ni heiten o yogi naku saseru.
This serious recession forces the shop to close down.
その大雨おおあめは、選手せんしゅたちに試合しあい中断ちゅうだん余儀よぎなくさせる
Sono ooame wa, senshu-tachi ni shiai chuudan o yogi naku saseru.
The heavy rain forces the players to suspend the match.

Exercices pratiques

1
台風たいふう試合しあい中止ちゅうし余儀よぎなくされた
À cause du typhon, le match a été contraint d'être annulé.
Réponse
余儀よぎなくされた
2
会社かいしゃ赤字あかじ閉店へいてん余儀よぎなくされた
L'entreprise a été contrainte de fermer à cause des pertes.
Réponse
余儀よぎなくされた
3
住民じゅうみん洪水こうずい避難ひなん余儀よぎなくされた
Les habitants ont été contraints d'évacuer à cause de l'inondation.
Réponse
余儀よぎなくされた
4
不況ふきょう工場こうじょう閉鎖へいさ余儀よぎなくさせた
La récession a contraint à la fermeture de l'usine.
Réponse
余儀よぎなくさせた
5
地震じしん計画けいかく変更へんこう余儀よぎなくさせた
Le tremblement de terre a contraint à une modification du plan.
Réponse
余儀よぎなくさせた
6
戦争せんそうおおくのひと移住いじゅう余儀よぎなくさせた
La guerre a contraint de nombreuses personnes à se déplacer.
Réponse
余儀よぎなくさせた
7
重大じゅうだい過失かしつがあれば、辞任じにん余儀よぎなくされずにはすまない。
En cas de faute grave, (on) ne peut éviter d'être contraint de démissionner.
Réponse
余儀よぎなくされ
8
大損害だいそんがいにより、会社かいしゃ事業じぎょう縮小しゅくしょう余儀よぎなくされた
En raison de pertes considérables, l'entreprise a été contrainte de réduire ses activités.
Réponse
余儀よぎなくされた
9
財政難ざいせいなんのため、閉鎖へいさ余儀よぎなくされた
En raison de difficultés financières, (il) a été contraint de fermer.
Réponse
余儀よぎなくされた
10
状況じょうきょう変化へんかにより、方針ほうしん転換てんかん余儀よぎなくされている
En raison de l'évolution de la situation, (ils) sont contraints de changer de politique.
Réponse
余儀よぎなくされている
11
予期よきせぬ事態じたいにより、計画けいかく変更へんこう余儀よぎなくされずにはおかない。
En raison d'une situation imprévue, (ils) seront forcément contraints de modifier le plan.
Réponse
余儀よぎなくされ