
GRAMMAR
〜ものと思う
penser que
croire que
Explication
NOTE
〜ものと思う signifie to think that (penser que) ou to believe that (croire que) — il exprime une supposition tenue pour vraie.
会議は中止になったものと思う。
Je crois que la réunion a été annulée.
NOTE
C'est formel et plus affirmé qu'un simple 〜と思う, exprimant un jugement assuré et arrêté.
皆が賛成しているものと思う。
Je pense que tout le monde est d'accord.
La proposition avant ものと décrit la situation que vous supposez être le cas.
NOTE
Attachez ものと思う à un verb (verbe) à la forme simple, qui énonce la situation supposée.
STRUCTURE
V普
ものと思う彼はもう出発したものと思う。
Kare wa mou shuppatsu shita mono to omou.
Je crois qu'il est déjà parti.
明日の試験は難しくなるものと思う。
Ashita no shiken wa muzukashiku naru mono to omou.
Je pense que l'examen de demain sera difficile.
客はそれを知っているものと思う。
Kyaku wa sore o shitte iru mono to omou.
Je pense que les clients le savent déjà.
彼彼は明日来るものと思う。
Kare wa ashita kuru mono to omou.
I think that he will come tomorrow.
この計画は成功するものと思う。
Kono keikaku wa seikou suru mono to omou.
I believe that this plan will succeed.
みんなで協力すれば解決できるものと思う。
Minna de kyouryoku sureba kaiketsu dekiru mono to omou.
I think that if we all cooperate, we can solve it.
Exercices pratiques
1
彼はもう家に着いたものと思う。
Je crois qu'il est déjà rentré chez lui.
Réponse
ものと思う
2
会社はこの案を受け入れるものと思う。
Je pense que l'entreprise acceptera cette proposition.
Réponse
ものと
3
子供たちはもう寝ているものと思う。
Je pense que les enfants dorment déjà.
Réponse
ものと思う
4
味といい香りといい、この料理は逸品であるものと思う。
Tant par le goût que par l'arôme, je crois que ce plat est un chef-d'œuvre.
Réponse
ものと思うものと思います
5
この提案は必ず承認されるものと思う。
Je crois que cette proposition sera certainement approuvée.
Réponse
ものと思うものと思います
6
成功を前提に、計画は進むものと思う。
En partant du principe du succès, je crois que le plan avancera.
Réponse
ものと思うものと思います
7
彼の研究は将来、多大な貢献をするものと思う。
Je crois que ses recherches apporteront une contribution considérable à l'avenir.
Réponse
ものと思うものと思います
8
昼夜といわず、彼は努力するものと思う。
Jour et nuit, je crois qu'il fera des efforts.
Réponse
ものと思うものと思います