Shirimono Logo
Shirimono
GRAMMAR
〜もさることながら
non seulement ~ mais aussi
Explication
NOTE

〜もさることながら signifie not only... but also (non seulement... mais aussi) — la première chose est vraie, mais la seconde est encore plus remarquable.

あじもさることながら値段ねだん魅力的みりょくてきだ。
Non seulement le goût, mais aussi le prix est attrayant.
NOTE

Le premier élément est admis comme acquis, puis le locuteur insiste sur le second. C'est formel.

NOTE

Attachez もさることながら directement à un noun. La seconde proposition ajoute souvent une particule comme .

STRUCTURE
N
もさることながら
景色けしきもさることながら料理りょうり素晴すばらしい。
Keshiki mo saru koto nagara, ryouri mo subarashii.
Non seulement le paysage, mais aussi la cuisine est merveilleuse.
才能さいのうもさることながら努力どりょく大切たいせつだ。
Sainou mo saru koto nagara, doryoku mo taisetsu da.
Non seulement le talent, mais aussi l'effort est important.
性能せいのうもさることながら価格かかく手頃てごろだ。
Seinou mo saru koto nagara, kakaku mo tegoro da.
Non seulement la performance, mais aussi le prix est raisonnable.
この料理りょうりは、あじもさることながらえも素晴すばらしいです。
Kono ryouri wa, aji mo sarukoto nagara, mibaemo subarashii desu.
This dish, not only does it taste great, but it also looks wonderful.
あの先生せんせいは、知識ちしきもさることながらおしかたがとても上手じょうずです。
Ano sensei wa, chishiki mo sarukoto nagara, oshiekata ga totemo jouzu desu.
That teacher, not only do they have deep knowledge, but they are also very skilled at teaching.
今日きょうは、技術ぎじゅつもさることながら体力たいりょく必要ひつようなスポーツです。
Kyou wa, gijutsu mo sarukoto nagara, tairyoku mo hitsuyou na supootsu desu.
Today, it is a sport that requires not only technique but also physical strength.

Exercices pratiques

1
技術力ぎじゅつりょくもさることながら経営戦略けいえいせんりゃく成功せいこうかぎだ。
Non seulement la maîtrise technique, mais aussi la stratégie de gestion est la clé du succès.
Réponse
もさることながら
2
あじもさることながら見栄みばえもい。素人しろうとではあるまいし。
Non seulement le goût, mais aussi la présentation est réussie. Ce ne sont quand même pas des amateurs.
Réponse
もさることながら
3
経験けいけんもさることながら熱意ねつい重要じゅうようだ。結果けっかのいかんによらず。
Non seulement l'expérience, mais aussi l'enthousiasme est important, quel que soit le résultat.
Réponse
もさることながら
4
外見がいけんもさることながら内面ないめんうつくしさも大事だいじだ。女性じょせいに限ったことではない。
Non seulement l'apparence extérieure, mais aussi la beauté intérieure est importante. Cela ne se limite pas aux femmes.
Réponse
もさることながら
5
あじもさることながら値段ねだん魅力的みりょくてきだ。
Non seulement le goût, mais aussi le prix est attrayant.
Réponse
もさることながら
6
才能さいのうもさることながら努力どりょく大切たいせつだ。
Non seulement le talent, mais aussi l'effort est important.
Réponse
もさることながら
7
景色けしきもさることながら料理りょうり素晴すばらしい。
Non seulement le paysage, mais aussi la cuisine est merveilleuse.
Réponse
もさることながら
8
知識ちしきもさることながら実践力じっせんりょく重要じゅうようだ。机上きじょう空論くうろんでは意味いみがない。
Non seulement les connaissances, mais aussi la capacité pratique sont importantes. Les raisonnements purement théoriques n'ont aucun sens.
Réponse
もさることながら