Shirimono Logo
Shirimono
GRAMMAR
〜ままに
tel quel
tout en restant
Explication
NOTE

〜ままに signifie tel quel ou en restant — une action suit quelque chose d'autre, sans changement.

くままにあるいた。
J'ai marché au gré de mon humeur.
NOTE

Cela signifie souvent faire quelque chose exactement comme on vous le dit ou comme une force vous pousse. C'est formel et littéraire.

われるままに書類しょるい署名しょめいした。
J'ai signé le document exactement comme on me l'a dit.
ままに signifie ici suivre des instructions sans résister.
NOTE

Attachez ままに à un verb à la forme du dictionnaire pour montrer une action faite en accord avec ce verbe.

STRUCTURE
V
ままに
こころままにたびをした。
Kokoro no muku mama ni tabi o shita.
J'ai voyagé au gré de mon cœur.
ままにきたい。
Ki no muku mama ni ikitai.
Je veux vivre au gré de mes envies.
あしくままにまちあるいた。
Ashi no muku mama ni machi o aruita.
J'ai parcouru la ville au gré de mes pas.
かぜかれるままにう。
Kaze ni fukareru mama ni ha ga mau.
Les feuilles dansent au gré du vent.
さそわれるままにたびた。
Sasowareru mama ni tabi ni deta.
Je suis parti en voyage comme on m'y a invité.

Exercices pratiques

1
ままにあるいた。
J'ai marché au gré de mon humeur.
Réponse
ままに
2
われるままに署名しょめいした。
J'ai signé exactement comme on me l'a dit.
Réponse
ままに
3
かぜかれるままにう。
Les feuilles dansent au gré du vent.
Réponse
ままに
4
おもままにはなした。
J'ai parlé comme je le pensais.
Réponse
ままに
5
かんじたままにいた。
J'ai dessiné comme je le ressentais.
Réponse
ままにまま
6
ままにたびをしたい。
Je veux voyager selon mon humeur.
Réponse
ままに
7
まどけたままに外出がいしゅつしてしまった。
Je suis sorti avec la fenêtre laissée ouverte.
Réponse
ままにまま
8
むかしままに街並まちなみがのこっている。
Le paysage urbain reste tel qu'il était autrefois.
Réponse
ままにまま