Shirimono Logo
Shirimono
GRAMMAR
〜に足りない
ne pas être digne de
manquer de
Explication
NOTE

〜に足りない signifie not worthy of (ne mérite pas) — quelque chose ne mérite pas l'action qui suit.

そんなはなししんじるにりない
Une telle histoire ne mérite pas qu'on y croie.
NOTE

C'est formel et littéraire. Cela rejette souvent quelque chose comme trop insignifiant pour s'en soucier.

かれ意見いけんかんがえるにりない
Son opinion ne mérite pas qu'on y réfléchisse.
Le sujet est jugé trop peu important pour mériter l'action.
NOTE

Attachez に足りない à un verb (verbe) à la forme du dictionnaire. Le résultat est un jugement négatif de valeur.

STRUCTURE
V
に足りない
その失敗しっぱいめるにりない
Sono shippai wa ki ni tomeru ni tarinai.
Cet échec ne mérite pas qu'on s'en inquiète.
この程度ていど問題もんだいおそれるにりない
Kono teido no mondai wa osoreru ni tarinai.
Un problème de ce niveau ne mérite pas qu'on le craigne.
あんなうわさげるにりない
Anna uwasa wa toriageru ni tarinai.
Une telle rumeur ne mérite pas qu'on en parle.
そんな些細ささいなことは、めるりないたりない
Sonna sasai na koto wa, ki ni tomeru ni tarinai.
Such trivial things are not worth worrying about.
あの映画えいがは、わざわざ劇場げきじょうりないたりない
Ano eiga wa, wazawaza gekijō e mi ni iku ni tarinai.
That movie is not worth going all the way to the theater to see.
その事件じけんは、議論ぎろんするするりないたりない問題もんだいだ。
Sono jiken wa, giron suru ni tarinai mondai da.
That incident is a problem that is not worth discussing.

Exercices pratiques

1
そんなはなししんじるりない
Une telle histoire ne mérite pas qu'on y croie.
Réponse
りない
2
かれ意見いけんかんがえるりない
Son opinion ne mérite pas qu'on y réfléchisse.
Réponse
りない
3
この程度ていど失敗しっぱいおそれるりない
Un échec de ce niveau ne mérite pas qu'on le craigne.
Réponse
りない
4
内容ないよううすいその記事きじは、りない
Cet article au contenu mince ne mérite pas d'être lu.
Réponse
りない
5
成果せいか見込みこめないその研究けんきゅうは、続行ぞっこうするりない
Cette recherche, sans perspective de résultats, ne mérite pas d'être poursuivie.
Réponse
りない
6
かれわけしんじるりないどころか、いかりすらおぼえる。
Son excuse est si loin de mériter qu'on y croie qu'elle me met même en colère.
Réponse
りない
7
この程度ていど成果せいかでは、成功せいこうりない
Des résultats de ce niveau ne méritent pas d'être appelés un succès.
Réponse
りない
8
そんなるにらないうわさは、めるりない
Une rumeur aussi insignifiante ne mérite pas qu'on s'en préoccupe.
Réponse
りない