
GRAMMAR
〜にひきかえ
en contraste frappant avec
comparé à
Explication
NOTE
〜にひきかえ signifie in sharp contrast to (en net contraste avec) — il oppose deux choses pour souligner leur différence.
兄にひきかえ、弟はとても静かだ。
En net contraste avec le grand frère, le petit frère est très calme.
NOTE
Elle est formelle et exprime souvent un jugement ou une évaluation personnelle du locuteur.
去年にひきかえ、今年は売り上げが多い。
Comparé à l'an dernier, les ventes sont élevées cette année.
Le contraste va généralement d'un extrême à son opposé.
NOTE
Attachez にひきかえ directement à un noun (nom). Il marque la chose servant de point de comparaison.
STRUCTURE
N辞
にひきかえ姉にひきかえ、私は料理が苦手だ。
Ane ni hikikae, watashi wa ryouri ga nigate da.
En net contraste avec ma sœur, je suis mauvais en cuisine.
昨日にひきかえ、今日はとても暖かい。
Kinou ni hikikae, kyou wa totemo atatakai.
En net contraste avec hier, il fait très chaud aujourd'hui.
都会にひきかえ、田舎は物価が安い。
Tokai ni hikikae, inaka wa bukka ga yasui.
Comparé à la ville, les prix sont bas à la campagne.
兄は几帳面な性格だ。弟にひきかえ、いつも部屋がきれいだ。
Ani wa kichoumen na seikaku da. Otouto ni hikikae, itsumo heya ga kirei da.
My older brother has a methodical personality. In sharp contrast to his younger brother, his room is always clean.
昨日の天気にひきかえ、今日はとてもいい天気だ。
Kinou no tenki ni hikikae, kyou wa totemo ii tenki da.
Compared to yesterday's weather, today is very nice.
今年の夏にひきかえ、去年の夏はとても涼しかった。
Kotoshi no natsu ni hikikae, kyonen no natsu wa totemo suzushikatta.
In sharp contrast to this summer, last summer was very cool.
Exercices pratiques
1
兄にひきかえ、弟はとても静かだ。
En net contraste avec le grand frère, le petit frère est très calme.
Réponse
にひきかえ
2
去年にひきかえ、今年は売り上げが多い。
Comparé à l'an dernier, les ventes sont élevées cette année.
Réponse
にひきかえ
3
都会にひきかえ、田舎は物価が安い。
Comparé à la ville, les prix sont bas à la campagne.
Réponse
にひきかえ
4
沖縄ならではの青空にひきかえ、東京は曇りだ。
En net contraste avec le ciel bleu propre à Okinawa, Tokyo est nuageux.
Réponse
にひきかえ
5
彼の実力とは比べものにならないにひきかえ、私は未熟だ。
En net contraste avec ses capacités incomparables, je suis inexpérimenté.
Réponse
にひきかえ
6
表面の平静さにひきかえ、内部は混乱していた。
En net contraste avec son calme apparent, l'intérieur était en plein désordre.
Réponse
にひきかえ
7
期待された成功にひきかえ、結果は惨憺たるものだった。
En net contraste avec le succès attendu, le résultat fut désastreux.
Réponse
にひきかえ
8
伝統を重んじる旧世代にひきかえ、若者は革新的だ。
En net contraste avec l'ancienne génération qui valorise la tradition, les jeunes sont novateurs.
Réponse
にひきかえ