
GRAMMAR
〜には当たらない
inutile de
pas la peine de
Explication
NOTE
〜には当たらない signifie no need to (pas besoin de) ou not worth it to (pas la peine de) — une certaine réaction n'est pas justifiée.
その程度のミスなら、驚くには当たらない。
Pour une erreur aussi petite, il n'y a pas besoin d'être surpris.
NOTE
Il sert à calmer une réaction émotionnelle, en disant que la situation ne mérite pas une réponse aussi forte.
誰でも失敗するのだから、非難するには当たらない。
Tout le monde peut échouer, donc ça ne vaut pas la peine de les blâmer.
Il s'associe souvent à des verbes d'émotion comme 驚く (être surpris) ou 非難する (blâmer).
NOTE
C'est formel et écrit. Attachez には当たらない à un verb (verbe) à la forme du dictionnaire.
STRUCTURE
V辞
には当たらない努力の結果だから、驚くには当たらない。
Doryoku no kekka dakara, odoroku ni wa ataranai.
C'est le résultat d'un effort, donc il n'y a pas besoin d'être surpris.
小さなミスだから、怒るには当たらない。
Chiisana misu dakara, okoru ni wa ataranai.
C'est une petite erreur, donc ça ne vaut pas la peine de se fâcher.
当然のことだから、感心するには当たらない。
Touzen no koto dakara, kanshin suru ni wa ataranai.
C'est tout à fait normal, donc ça ne vaut pas la peine d'être impressionné.
Exercices pratiques
1
その程度のことで驚くには当たらない。
Il n'y a pas besoin d'être surpris pour quelque chose d'aussi mineur.
Réponse
には当たらない
2
誰でも間違えるので、非難するには当たらない。
Tout le monde se trompe, donc ça ne vaut pas la peine de les blâmer.
Réponse
には当たらない
3
努力すれば当然だから、感心するには当たらない。
Avec de l'effort c'est normal, donc ça ne vaut pas la peine d'être impressionné.
Réponse
には当たらない
4
少しの手助けなので、恐縮するには当たらない。
Ce n'est qu'un petit coup de main, donc il n'y a pas besoin de se sentir gêné.
Réponse
には当たらない
5
単なる誤解なので、立腹するには当たらない。
Ce n'est qu'un simple malentendu, donc il n'y a pas besoin de se fâcher.
Réponse
には当たらない
6
その経験は無駄ではないので、後悔するには当たらない。
Cette expérience n'a pas été vaine, donc il n'y a pas besoin de la regretter.
Réponse
には当たらない
7
そのような批判は気にする価値もないので、反論するには当たらない。
Une telle critique ne vaut même pas la peine qu'on s'en soucie, donc il n'y a pas besoin de la réfuter.
Réponse
には当たらない
8
あくまで憶測なので、一喜一憂するには当たらない。
Ce ne sont que des suppositions, donc il n'y a pas besoin de se réjouir ou de s'attrister.
Réponse
には当たらない