
GRAMMAR
〜にして ③
est a et aussi b.
Explication
NOTE
〜にして dans ce sens signifie est à la fois A et aussi B — une personne ou une chose réunit deux qualités en même temps.
彼は医者にして作家だ。
Il est médecin et aussi écrivain.
NOTE
C'est formel et littéraire. Il relie deux rôles de type noun (nom) que le même sujet réunit.
彼女は母にして教師でもある。
Elle est mère et aussi enseignante.
Il est souvent suivi de でもある pour souligner la seconde qualité.
NOTE
Attachez にして directement à un noun (nom), puis énoncez le second noun.
STRUCTURE
N辞
にして彼は科学者にして詩人だ。
Kare wa kagakusha ni shite shijin da.
Il est scientifique et aussi poète.
父は社長にして画家でもある。
Chichi wa shachou ni shite gaka demo aru.
Mon père est président d'entreprise et aussi peintre.
彼女は歌手にして女優だ。
Kanojo wa kashu ni shite joyuu da.
Elle est chanteuse et aussi actrice.
Exercices pratiques
1
彼は医者にして作家だ。
Il est médecin et aussi écrivain.
Réponse
にして
2
父は社長にして画家でもある。
Mon père est président d'entreprise et aussi peintre.
Réponse
にして
3
彼女は歌手にして女優だ。
Elle est chanteuse et aussi actrice.
Réponse
にして
4
彼は専門家にして素人の両面を持ち合わせている。
Il réunit les deux facettes : celle d'un expert et aussi celle d'un amateur.
Réponse
にして
5
彼は経営者にして投資家として評価されている。
Il est reconnu comme dirigeant et aussi comme investisseur.
Réponse
にして
6
彼女は部長の職を兼ねて、秘書にして広報の仕事もしている。
Assurant aussi la fonction de chef de département, elle exerce le travail de secrétaire et aussi de relations publiques.
Réponse
にして
7
彼女は弱者にして強者の顔を併せ持つ人物だ。
C'est une personne qui réunit les deux visages : celui d'un être faible et aussi celui d'un être fort.
Réponse
にして
8
彼の才能は努力と相まって、芸術家にして教育者としての地位を築いた。
Son talent, conjugué à ses efforts, lui a bâti une réputation d'artiste et aussi d'éducateur.
Réponse
にして