
GRAMMAR
〜にして ②
à (moment/âge)
Explication
NOTE
〜にして signifie at (à) un point précis — il marque l'âge ou le moment exact où quelque chose se produit.
彼は六十歳にして大学に入った。
À soixante ans, il est entré à l'université.
NOTE
C'est formel et littéraire. Il souligne souvent que le moment est surprenant, précoce ou remarquable.
彼女は十六歳にしてプロの歌手になった。
À seulement seize ans, elle est devenue chanteuse professionnelle.
L'expression porte souvent la nuance d'une réussite atteinte de façon impressionnante et précoce.
NOTE
Attachez にして directement à un noun (nom) d'âge ou de temps, comme 歳, 年 ou この年.
STRUCTURE
N辞
にして彼は二十にして会社を始めた。
Kare wa hatachi ni shite kaisha o hajimeta.
À vingt ans, il a fondé une entreprise.
この年にして初めて親の気持ちが分かった。
Kono toshi ni shite hajimete oya no kimochi ga wakatta.
À cet âge, j'ai enfin compris les sentiments de mes parents.
彼女は晩年にして名声を得た。
Kanojo wa bannen ni shite meisei o eta.
Dans ses dernières années, elle a acquis la célébrité.
彼は弱冠二十歳にして、世界的な有名人になった。
Kare wa jakkan hatachi ni shite, sekai-teki na yumeijin ni natta.
At the young age of twenty, he became a world-famous person.
父は結婚の当日にして、ようやく将来について真剣に考えた。
Chichi wa kekkon no toujitsu ni shite, youyaku shourai ni tsuite shinken ni kangaeta.
It was on the very day of his wedding that my father finally thought seriously about his future.
私は日本に着いいて一日にして、この国がとても好きになった。
Watashi wa Nihon ni tsuite ichinichi ni shite, kono kuni ga totemo suki ni natta.
Just one day after arriving in Japan, I came to love this country very much.
Exercices pratiques
1
引っしを機に、30歳にして新しい人生を歩み始めた。
En profitant de son déménagement, à 30 ans, il a commencé une nouvelle vie.
Réponse
にして
2
彼は三十歳にして社長になった。
À trente ans, il est devenu président de l'entreprise.
Réponse
にして
3
彼女は十五歳にして世界大会で優勝した。
À quinze ans, elle a remporté le championnat du monde.
Réponse
にして
4
この年にして恋の難しさを知った。
À cet âge, j'ai découvert combien l'amour est difficile.
Réponse
にして
5
難局にあって、20歳にして彼は会社を立ち上げた。
Face à une situation difficile, à 20 ans, il a fondé une entreprise.
Réponse
にして
6
若き日の折には、20歳にして彼は快挙を成し遂げた。
À l'époque de sa jeunesse, à 20 ans, il a accompli un exploit remarquable.
Réponse
にして
7
彼は80歳にして、驚くべき活力を見せている。
À 80 ans, il fait preuve d'une vitalité étonnante.
Réponse
にして
8
絶頂を極めた50歳にして、彼は引退を決意した。
À 50 ans, ayant atteint le sommet de sa carrière, il a décidé de prendre sa retraite.
Réponse
にして