Shirimono Logo
Shirimono
GRAMMAR
〜との
que
pour
Explication
NOTE

〜との signifie that (que) — il relie un énoncé ou une pensée cités au noun (nom) qui suit.

会議かいぎ中止ちゅうしになるとのらせをけた。
J'ai reçu la nouvelle que la réunion sera annulée.
NOTE

C'est formel et courant dans les nouvelles et les rapports. Le noun est souvent 知らせ, 連絡 ou 報告.

社長しゃちょう来週らいしゅうとの連絡れんらくがあった。
Il y a eu un message que le président viendra la semaine prochaine.
〜との relie le contenu cité directement à un nom qui désigne une information.
NOTE

Attachez との après un verb (verbe) à la forme simple, puis placez juste après le noun qu'il décrit.

STRUCTURE
V
との +N
台風たいふうちかづいているとの情報じょうほうはいった。
Taifuu ga chikazuite iru to no jouhou ga haitta.
Une information est arrivée selon laquelle un typhon approche.
みせまったとのらせをいた。
Mise ga shimatta to no shirase o kiita.
J'ai entendu la nouvelle que le magasin a fermé.
会場かいじょうわるとの報告ほうこくけた。
Kaijou ga kawaru to no houkoku o uketa.
J'ai reçu un rapport que le lieu va changer.

Exercices pratiques

1
試合しあい中止ちゅうしになるとのらせがとどいた。
Une nouvelle est arrivée que le match sera annulé.
Réponse
との
2
あたらしいみせひらとの連絡れんらくけた。
J'ai reçu un message que un nouveau magasin va ouvrir.
Réponse
との
3
社長しゃちょうめたとの報告ほうこくがあった。
Il y a eu un rapport que le président a démissionné.
Réponse
との
4
警察けいさつは、かれ容疑者ようぎしゃであるとの情報じょうほう慎重しんちょう調しらべた。
La police a examiné avec prudence l'information selon laquelle il était un suspect.
Réponse
との
5
事故じこ原因げんいん整備不良せいびふりょうにあるとの報告ほうこく提出ていしゅつされた。
Un rapport selon lequel la cause de l'accident résidait dans un défaut d'entretien a été remis.
Réponse
との
6
彼女かのじょ結婚けっこんしたとのうわさ社内しゃないひろまっている。
Une rumeur selon laquelle elle s'est mariée se répand dans l'entreprise.
Réponse
との
7
午後ごごからあめとの予報よほういて、かさってた。
Ayant entendu les prévisions selon lesquelles il pleuvrait à partir de l'après-midi, je suis sorti avec un parapluie.
Réponse
との
8
あらたな惑星わくせいつかったとの発表はっぴょうが、世界中せかいじゅうおどろかせた。
L'annonce selon laquelle une nouvelle planète avait été découverte a stupéfié le monde entier.
Réponse
との