
GRAMMAR
〜でなくてなんだろう
si ce n'est pas ~, qu'est-ce que c'est ?
Explication
NOTE
〜でなくてなんだろう signifie if this isn't..., what is? (si ce n'est pas..., qu'est-ce que c'est ?) — une façon forte et émotionnelle d'affirmer que quelque chose est vraiment le cas.
これが奇跡でなくてなんだろう。
Si ce n'est pas un miracle, qu'est-ce que c'est ?
NOTE
C'est formel et littéraire. La question rhétorique exprime une émotion profonde ou une conviction, pas un vrai doute.
家族の愛が幸せでなくてなんだろう。
Si l'amour d'une famille n'est pas le bonheur, qu'est-ce que c'est ?
Le locuteur est totalement convaincu ; la forme interrogative ne fait qu'ajouter du poids émotionnel.
NOTE
Attachez でなくてなんだろう directement à un noun (nom). Le nom désigne ce que vous affirmez fortement.
STRUCTURE
N辞
でなくてなんだろう彼の努力が才能でなくてなんだろう。
Kare no doryoku ga sainou de nakute nan darou.
Si son effort n'est pas du talent, qu'est-ce que c'est ?
この出会いが運命でなくてなんだろう。
Kono deai ga unmei de nakute nan darou.
Si cette rencontre n'est pas le destin, qu'est-ce que c'est ?
毎日笑えることが幸福でなくてなんだろう。
Mainichi waraeru koto ga koufuku de nakute nan darou.
Si pouvoir rire chaque jour n'est pas le bonheur, qu'est-ce que c'est ?
こんなに愛し合っている二人が運命でなくてなんだろう。
Konna ni aishiatte iru futari ga unmei de nakute nan darou.
If these two people who love each other so much aren't destiny, then what is?
あの素晴らしい景色は奇跡でなくてなんだろう。
Ano subarashii keshiki wa kiseki de nakute nan darou.
If that wonderful scenery isn't a miracle, then what is?
毎日頑張り続けているこの努力は才能でなくてなんだろう。
Mainichi ganbari tsuzukete iru kono doryoku wa sainou de nakute nan darou.
If this hard work that you continue every day isn't talent, then what is?
Exercices pratiques
1
これが奇跡でなくてなんだろう。
Si ce n'est pas un miracle, qu'est-ce que c'est ?
Réponse
でなくてなんだろう
2
この出会いが運命でなくてなんだろう。
Si cette rencontre n'est pas le destin, qu'est-ce que c'est ?
Réponse
でなくてなんだろう
3
家族の愛が宝物でなくてなんだろう。
Si l'amour d'une famille n'est pas un trésor, qu'est-ce que c'est ?
Réponse
でなくてなんだろう
4
この熱意が情熱でなくてなんだろう。
Si cette ardeur n'est pas de la passion, qu'est-ce que c'est ?
Réponse
でなくてなんだろう
5
如何なる逆境にも負けない精神は信念でなくてなんだろう。
Si l'esprit qui ne cède devant aucune adversité n'est pas de la conviction, qu'est-ce que c'est ?
Réponse
でなくてなんだろう
6
あの感動が奇跡でなくてなんだろう。
Si cette émotion profonde n'est pas un miracle, qu'est-ce que c'est ?
Réponse
でなくてなんだろう
7
彼の生涯を賭した研究は偉業でなくてなんだろう。
Si la recherche à laquelle il a consacré sa vie n'est pas un grand exploit, qu'est-ce que c'est ?
Réponse
でなくてなんだろう
8
言葉では表現できないこの感情は崇高な愛でなくてなんだろう。
Si ce sentiment, qui ne peut être exprimé par des mots, n'est pas un amour sublime, qu'est-ce que c'est ?
Réponse
でなくてなんだろう