
GRAMMAR
〜ての〜 ②
résultat de
Explication
NOTE
〜ての〜 signifie the result of (le résultat de) — un nom est présenté comme le résultat d'une action précédente.
長年考えての決断です。
C'est une décision prise après des années de réflexion.
NOTE
C'est formel et cela montre que le nom est apparu comme le résultat de l'action — l'action a été le processus nécessaire qui l'a précédé.
苦労しての合格だった。
C'était une réussite obtenue à travers les difficultés.
Le nom après の désigne le résultat produit par l'action en forme て.
NOTE
Attachez の à la forme て d'un verb (verbe), puis faites suivre d'un noun (nom) désignant le résultat.
STRUCTURE
Vて
のN辞よく調べての結論です。
Yoku shirabete no ketsuron desu.
C'est une conclusion tirée après des recherches minutieuses.
皆で話し合っての結果です。
Mina de hanashiatte no kekka desu.
C'est un résultat obtenu grâce à la discussion de tous.
何度も練習しての優勝だ。
Nando mo renshuu shite no yuushou da.
C'est un titre remporté après de nombreux entraînements.
Exercices pratiques
1
長年考えての決断です。
C'est une décision prise après des années de réflexion.
Réponse
考えての
2
よく調べての結論です。
C'est une conclusion tirée après des recherches minutieuses.
Réponse
ての
3
何度も練習しての優勝だ。
C'est un titre remporté après de nombreux entraînements.
Réponse
しての
4
事実に即して、徹底的な調査しての結論だった。
Conformément aux faits, c'était une conclusion issue d'une enquête approfondie.
Réponse
ての
5
顧客の要望に基づいて、数々の修正を経てのデザインだった。
En se fondant sur les demandes du client, c'était un design issu de nombreuses révisions.
Réponse
ての
6
過去の経験に照らして、熟考を重ねての下した決断だった。
À la lumière des expériences passées, c'était une décision prise après une mûre réflexion.
Réponse
ての
7
党内での活発な議論を経ての確立された方針だ。
C'est une politique établie après de vives discussions au sein du parti.
Réponse
ての
8
数多の困難を克服しての果敢な挑戦であった。
C'était un défi audacieux relevé après avoir surmonté de nombreuses difficultés.
Réponse
ての