Shirimono Logo
Shirimono
GRAMMAR
〜だけ ③
a fait tout ce qu'il pouvait
Explication
NOTE

〜だけ ③ signifie did everything one could (avoir fait tout son possible) — tous les efforts possibles ont été faits, sans regret.

やるだけのことはやったので、後悔こうかいはない。
J'ai fait tout ce que je pouvais, donc je n'ai aucun regret.
NOTE

Le même verb (verbe) est généralement répété : やるだけやった (avoir fait tout ce qu'on pouvait faire).

練習れんしゅう毎日まいにちやるだけやった
Je me suis entraîné autant que je le pouvais chaque jour.
Le premier verbe est à la forme du dictionnaire, le second répète le verbe au passé.
NOTE

Il porte un ton d'acceptation — le locuteur a tout essayé, donc quel que soit le résultat, il peut lâcher prise.

NOTE

Attachez だけ à un verb (verbe) à la forme du dictionnaire, puis répétez le même verbe au passé.

STRUCTURE
V
だけ +V
うだけったので、もうんだ。
Iu dake itta node, mou ki ga sunda.
J'ai dit tout ce que je voulais dire, donc maintenant je me sens soulagé.
調しらべるだけ調しらべたが、こたえはつからなかった。
Shiraberu dake shirabeta ga, kotae wa mitsukaranakatta.
J'ai cherché autant que je le pouvais, mais je n'ai pas trouvé la réponse.
べるだけべたら、おなかがいっぱいになった。
Taberu dake tabetara, onaka ga ippai ni natta.
Après avoir mangé tout ce que je pouvais, mon ventre était plein.

Exercices pratiques

1
状況じょうきょうきびしかったが、足掻あがけるだけは足掻あがいた
Bien que la situation ait été difficile, je me suis débattu autant que je le pouvais.
Réponse
足掻あがけるだけは足掻あがいた
2
結果けっかはともかく、わたし貢献こうけんできるだけは貢献こうけんした
Quel que soit le résultat, j'ai contribué autant que je le pouvais.
Réponse
貢献こうけんできるだけは貢献こうけんした
3
努力どりょくやるだけやったので、後悔こうかいはない。
J'ai fait tous les efforts possibles, donc je n'ai aucun regret.
Réponse
やるだけやった
4
だけったので、んだ。
J'ai dit tout ce que je pouvais, donc je me sens soulagé.
Réponse
だけ
5
準備じゅんびやるだけやったから、あとは結果けっかつだけだ。
J'ai fait toute la préparation possible, donc maintenant j'attends juste les résultats.
Réponse
やるだけやった
6
他人事ひとごとではあるまいし、自分じぶんかかわれるだけはかかわった
Puisque ce n'est pas l'affaire de quelqu'un d'autre, je me suis impliqué autant que je le pouvais.
Réponse
かかわれるだけはかかわった
7
この決定けっていかれかぎったことではない。わたし努力どりょくできるだけは努力どりょくした
Cette décision ne se limite pas à lui ; j'ai fait tous les efforts que je pouvais.
Réponse
努力どりょくできるだけは努力どりょくした
8
知識ちしきもさることながら、我々われわれかんがえられるだけはかんがえた
Sans parler des connaissances, nous avons aussi réfléchi autant que nous le pouvions.
Réponse
かんがえられるだけはかんがえた