
GRAMMAR
〜だけ ③
a fait tout ce qu'il pouvait
Explication
NOTE
〜だけ ③ signifie did everything one could (avoir fait tout son possible) — tous les efforts possibles ont été faits, sans regret.
やるだけのことはやったので、後悔はない。
J'ai fait tout ce que je pouvais, donc je n'ai aucun regret.
NOTE
Le même verb (verbe) est généralement répété : やるだけやった (avoir fait tout ce qu'on pouvait faire).
練習は毎日やるだけやった。
Je me suis entraîné autant que je le pouvais chaque jour.
Le premier verbe est à la forme du dictionnaire, le second répète le verbe au passé.
NOTE
Il porte un ton d'acceptation — le locuteur a tout essayé, donc quel que soit le résultat, il peut lâcher prise.
NOTE
Attachez だけ à un verb (verbe) à la forme du dictionnaire, puis répétez le même verbe au passé.
STRUCTURE
V辞
だけ +Vた言うだけ言ったので、もう気が済んだ。
Iu dake itta node, mou ki ga sunda.
J'ai dit tout ce que je voulais dire, donc maintenant je me sens soulagé.
調べるだけ調べたが、答えは見つからなかった。
Shiraberu dake shirabeta ga, kotae wa mitsukaranakatta.
J'ai cherché autant que je le pouvais, mais je n'ai pas trouvé la réponse.
食べるだけ食べたら、お腹がいっぱいになった。
Taberu dake tabetara, onaka ga ippai ni natta.
Après avoir mangé tout ce que je pouvais, mon ventre était plein.
Exercices pratiques
1
状況は厳しかったが、足掻けるだけは足掻いた。
Bien que la situation ait été difficile, je me suis débattu autant que je le pouvais.
Réponse
足掻けるだけは足掻いた
2
結果はともかく、私は貢献できるだけは貢献した。
Quel que soit le résultat, j'ai contribué autant que je le pouvais.
Réponse
貢献できるだけは貢献した
3
努力はやるだけやったので、後悔はない。
J'ai fait tous les efforts possibles, donc je n'ai aucun regret.
Réponse
やるだけやった
4
言うだけ言ったので、気が済んだ。
J'ai dit tout ce que je pouvais, donc je me sens soulagé.
Réponse
だけ
5
準備はやるだけやったから、あとは結果を待つだけだ。
J'ai fait toute la préparation possible, donc maintenant j'attends juste les résultats.
Réponse
やるだけやった
6
他人事ではあるまいし、自分が関われるだけは関わった。
Puisque ce n'est pas l'affaire de quelqu'un d'autre, je me suis impliqué autant que je le pouvais.
Réponse
関われるだけは関わった
7
この決定は彼に限ったことではない。私は努力できるだけは努力した。
Cette décision ne se limite pas à lui ; j'ai fait tous les efforts que je pouvais.
Réponse
努力できるだけは努力した
8
知識もさることながら、我々は考えられるだけは考えた。
Sans parler des connaissances, nous avons aussi réfléchi autant que nous le pouvions.
Réponse
考えられるだけは考えた