
GRAMMAR
〜限りだ
extrêmement
Explication
NOTE
〜限りだ signifie extremely (extrêmement) — le locuteur ressent une émotion au plus haut degré possible.
NOTE
C'est formel et cela sert uniquement à exprimer les sentiments forts du locuteur lui-même, comme la joie ou la tristesse.
合格できて、嬉しい限りだ。
J'ai réussi l'examen, et je suis extrêmement heureux.
〜限りだ exprime une émotion que le locuteur ressent personnellement à son intensité maximale.
NOTE
Attachez 限りだ à un i-adjective (adjectif en i) à la forme du dictionnaire. L'adjectif doit décrire un sentiment.
STRUCTURE
Adj-I辞
限りだ友達が引っ越してしまい、寂しい限りだ。
Tomodachi ga hikkoshite shimai, sabishii kagiri da.
Mon ami a déménagé, et je me sens extrêmement seul.
子供の成長を見ると、嬉しい限りだ。
Kodomo no seichou o miru to, ureshii kagiri da.
Voir mon enfant grandir me rend extrêmement heureux.
夢がかなって、心強い限りだ。
Yume ga kanatte, kokorozuyoi kagiri da.
Mon rêve s'est réalisé, et je me sens extrêmement rassuré.
この景色は、美しい限りだ。
Kono keshiki wa, utsukushii kagiri da.
This scenery is extremely beautiful.
ひとりで暗い道を歩くのは、心細い限りだ。
Hitori de kurai michi o aruku no wa, kokorobosoi kagiri da.
Walking on a dark road alone is extremely lonely and uneasy.
久しぶりに親友に会えて、嬉しい限りだ。
Hisashiburi ni shinyuu ni aete, ureshii kagiri da.
I am extremely happy to be able to see my best friend after such a long time.
Exercices pratiques
1
志望校に合格できて、嬉しい限りだ。
J'ai été admis dans l'école que je voulais, et je suis extrêmement heureux.
Réponse
い限りだ
2
仲間が去ってしまい、寂しい限りだ。
Mes compagnons sont partis, et je me sens extrêmement seul.
Réponse
りだ
3
家族が支えてくれて、心強い限りだ。
Ma famille me soutient, et je me sens extrêmement rassuré.
Réponse
い限りだ
4
先生にお褒めいただき、光栄の至りだ。感謝の限りだ。
Être félicité par le professeur est le plus grand des honneurs. Je suis extrêmement reconnaissant.
Réponse
限りだ
5
この美しい景色は、ため息が出るほど素晴らしい限りだ。
Ce magnifique paysage est si beau qu'il en fait soupirer ; il est extrêmement splendide.
Réponse
限りだ
6
この状況では、不安極まる。心配な限りだ。
Dans cette situation, l'inquiétude atteint son comble. Je suis extrêmement préoccupé.
Réponse
限りだ
7
彼の態度の悪さといったらない。呆れる限りだ。
Son attitude est mauvaise au point d'en être indescriptible. Je suis extrêmement consterné.
Réponse
限りだ
8
新しい発見には感動の限りだ。
Les nouvelles découvertes sont extrêmement émouvantes.
Réponse
限りだ