Shirimono Logo
Shirimono
GRAMMAR
〜次第です
c'est pourquoi
voilà pourquoi
Explication
NOTE

〜次第です signifie that is why (voilà pourquoi) — il explique la raison ou le contexte d'une situation.

きゅう用事ようじができて、欠席けっせきした次第しだいです
Quelque chose d'urgent est survenu, et voilà pourquoi j'étais absent.
NOTE

C'est formel et utilisé dans les explications professionnelles ou écrites pour justifier poliment un résultat.

事情じじょう説明せつめいするために、お電話でんわした次第しだいです
Voilà pourquoi je vous ai appelé, pour expliquer les circonstances.
次第です résume le raisonnement qui a conduit à l'action qui vient d'être mentionnée.
NOTE

Attachez 次第です à un verb (verbe) à la forme simple. Le verbe énonce le résultat expliqué.

STRUCTURE
V
次第です
みちまよって、遅刻ちこくしてしまった次第しだいです
Michi ni mayotte, chikoku shite shimatta shidai desu.
Je me suis perdu, et voilà pourquoi j'ai fini par être en retard.
みなさんに感謝かんしゃつたえたく、手紙てがみいた次第しだいです
Minasan ni kansha o tsutaetaku, tegami o kaita shidai desu.
Je voulais remercier tout le monde, et voilà pourquoi j'ai écrit cette lettre.
あたらしい担当者たんとうしゃとして、ご挨拶あいさつうかがった次第しだいです
Atarashii tantousha to shite, goaisatsu ni ukagatta shidai desu.
Je suis le nouveau responsable, et voilà pourquoi je suis venu vous saluer.

Exercices pratiques

1
体調たいちょうくずして、会議かいぎ欠席けっせきした次第しだいです
Je suis tombé malade, et voilà pourquoi j'ai manqué la réunion.
Réponse
次第しだいです
2
事情じじょうって、すぐに連絡れんらくした次第しだいです
J'ai appris la situation, et voilà pourquoi je vous ai contacté immédiatement.
Réponse
次第しだいです
3
みなさまにおれいいたく、ここにまいった次第しだいです
Je voulais remercier tout le monde, et voilà pourquoi je suis venu ici.
Réponse
次第しだいです
4
課題かだいおおいだの、時間じかんがないだの。参加さんか無理むりだと判断はんだんした次第しだいです
Trop de devoirs, pas assez de temps, et ainsi de suite. Voilà pourquoi j'ai jugé qu'une participation était impossible.
Réponse
次第しだいです
5
成功せいこうしたとおもいきや、じつ大失敗だいしっぱいでした。こういう次第しだいです
Je pensais que nous avions réussi, mais en réalité ce fut un échec cuisant. Voilà donc comment les choses se sont déroulées.
Réponse
次第しだいです
6
天気てんきといい、時間じかんといい、最悪さいあく条件じょうけんです。こういう次第しだいです
Le temps, l'horaire, ce sont les pires conditions. Voilà donc la situation.
Réponse
次第しだいです
7
予算不足よさんふそくのため、計画けいかく中止ちゅうしです。そういう次第しだいです
En raison d'un manque de budget, le projet est annulé. Voilà donc ce qu'il en est.
Réponse
次第しだいです
8
事態じたい経緯けいい上記じょうきとおりです。かような次第しだいです
Le déroulement des événements est tel que décrit ci-dessus. Voilà donc ce qu'il en est.
Réponse
次第しだいです