
GRAMMAR
〜ものと思っていた
j'avais l'impression que
Explication
NOTE
〜ものと思っていた signifie was under the impression that (j'avais l'impression que) — vous supposiez quelque chose vrai dans le passé.
会議は明日だものと思っていた。
J'avais l'impression que la réunion était demain.
NOTE
Il implique souvent que la supposition s'est révélée fausse — la réalité différait de ce que vous croyiez.
店は開いているものと思っていた。
J'avais l'impression que le magasin était ouvert.
La forme 思っていた montre que la croyance a été tenue pendant un certain temps avant que la vérité soit connue.
NOTE
Attachez ものと思っていた à un verb (verbe) à la forme simple, qui énonce la situation supposée.
STRUCTURE
V普
ものと思っていた彼はもう帰ったものと思っていた。
Kare wa mou kaetta mono to omotte ita.
J'avais l'impression qu'il était déjà rentré.
テストは来週だものと思っていた。
Tesuto wa raishuu da mono to omotte ita.
J'avais l'impression que le test était la semaine prochaine.
彼女は来るものと思っていた。
Kanojo wa kuru mono to omotte ita.
J'avais l'impression qu'elle viendrait.
Exercices pratiques
1
会議は中止になったものと思っていた。
J'avais l'impression que la réunion avait été annulée.
Réponse
ものと思っていた
2
彼は英語が話せるものと思っていた。
J'avais l'impression qu'il pouvait parler anglais.
Réponse
ものと
3
宿題はもう終わっているものと思っていた。
J'avais l'impression que les devoirs étaient déjà finis.
Réponse
ものと思っていた
4
彼は朝といわず夜といわず、ゲームを楽しむものと思っていた。
J'avais l'impression qu'il s'amusait avec des jeux jour et nuit.
Réponse
ものと思っていた
5
彼は不平だの不満だのを並べるものと思っていた。
J'avais l'impression qu'il énumérerait griefs et mécontentements.
Réponse
ものと思っていた
6
彼はもう帰ったものと思っていた。
J'avais l'impression qu'il était déjà rentré chez lui.
Réponse
ものと思っていた
7
この仕事は誰でもできるものと思っていた。
J'avais l'impression que n'importe qui pouvait faire ce travail.
Réponse
ものと思っていた
8
彼の発言に悪意があるものと思っていた。
J'avais l'impression que ses propos étaient malveillants.
Réponse
ものと思っていた