Shirimono Logo
Shirimono
GRAMMAR
〜の極み
comble de
summum de
Explication
NOTE

〜の極み signifie the height of (le comble de) ou the peak of (le summum de) — un état a atteint son extrême absolu.

この料理りょうり贅沢ぜいたくきわだ。
Ce plat est le comble du luxe.
NOTE

Elle est formel (formelle) et littéraire. Elle suit souvent des noms d'émotion forte ou d'états extrêmes, comme 感動 ou 疲労.

かれ演奏えんそう感動かんどうきわだった。
Sa performance était le comble de l'émotion.
の極み exprime un extrême qui ne peut être dépassé.
NOTE

Attachez の極み directement à un noun (nom). Elle suit généralement des noms abstraits décrivant des sentiments ou des états.

STRUCTURE
N
の<ruby>極<rt>きわ</rt></ruby>み
長旅ながたびあと疲労ひろうきわたっした。
Nagatabi no ato, hirou no kiwami ni tasshita.
Après le long voyage, j'ai atteint le comble de l'épuisement.
名前なまえ間違まちがえるとは失礼しつれいきわだ。
Namae o machigaeru to wa shitsurei no kiwami da.
Se tromper de mon nom est le comble de l'impolitesse.
しょういただき、光栄こうえいきわです。
Shou o itadaki, kouei no kiwami desu.
Recevoir ce prix est le comble de l'honneur.

Exercices pratiques

1
毎日まいにち残業ざんぎょうで、疲労ひろうきわだ。
Avec des heures supplémentaires tous les jours, je suis au comble de l'épuisement.
Réponse
きわ
2
会場かいじょうかざりは豪華ごうかきわだった。
Les décorations du lieu étaient le comble de la splendeur.
Réponse
きわ
3
大切たいせつ友人ゆうじんうしない、かなしみきわにいる。
Ayant perdu un ami cher, je suis dans le comble de la tristesse.
Réponse
きわ
4
このような状況じょうきょうおちいったことは遺憾いかんきわである。
Être tombé dans une telle situation est le comble du regret.
Réponse
きわ
5
この不始末ふしまつ慚愧ざんききわだ。
Cette faute est le comble de la honte.
Réponse
きわ
6
失敗しっぱい遺憾いかんきわといったらない。
Cet échec est vraiment le comble du regret, au-delà des mots.
Réponse
きわ
7
かれ行動こうどう不愉快ふゆかいきわきわまりない。
Son comportement est le summum du désagréable, à l'extrême.
Réponse
きわ
8
この事態じたい慚愧ざんききわで、面目めんぼくないのいたりだ。
Cette situation est le comble de la honte, vraiment tout à fait déshonorante.
Réponse
きわ