
GRAMMAR
〜に足りない
ne pas être digne de
manquer de
Explication
NOTE
〜に足りない signifie not worthy of (ne mérite pas) — quelque chose ne mérite pas l'action qui suit.
そんな話は信じるに足りない。
Une telle histoire ne mérite pas qu'on y croie.
NOTE
C'est formel et littéraire. Cela rejette souvent quelque chose comme trop insignifiant pour s'en soucier.
彼の意見は考えるに足りない。
Son opinion ne mérite pas qu'on y réfléchisse.
Le sujet est jugé trop peu important pour mériter l'action.
NOTE
Attachez に足りない à un verb (verbe) à la forme du dictionnaire. Le résultat est un jugement négatif de valeur.
STRUCTURE
V辞
に足りないその失敗は気に留めるに足りない。
Sono shippai wa ki ni tomeru ni tarinai.
Cet échec ne mérite pas qu'on s'en inquiète.
この程度の問題は恐れるに足りない。
Kono teido no mondai wa osoreru ni tarinai.
Un problème de ce niveau ne mérite pas qu'on le craigne.
あんな噂は取り上げるに足りない。
Anna uwasa wa toriageru ni tarinai.
Une telle rumeur ne mérite pas qu'on en parle.
そんな些細なことは、気に留めるに足りない。
Sonna sasai na koto wa, ki ni tomeru ni tarinai.
Such trivial things are not worth worrying about.
あの映画は、わざわざ劇場へ見に行くに足りない。
Ano eiga wa, wazawaza gekijō e mi ni iku ni tarinai.
That movie is not worth going all the way to the theater to see.
その事件は、議論するに足りない問題だ。
Sono jiken wa, giron suru ni tarinai mondai da.
That incident is a problem that is not worth discussing.
Exercices pratiques
1
そんな話は信じるに足りない。
Une telle histoire ne mérite pas qu'on y croie.
Réponse
に足りない
2
彼の意見は考えるに足りない。
Son opinion ne mérite pas qu'on y réfléchisse.
Réponse
に足りない
3
この程度の失敗は恐れるに足りない。
Un échec de ce niveau ne mérite pas qu'on le craigne.
Réponse
に足りない
4
内容の薄いその記事は、読むに足りない。
Cet article au contenu mince ne mérite pas d'être lu.
Réponse
に足りない
5
成果の見込めないその研究は、続行するに足りない。
Cette recherche, sans perspective de résultats, ne mérite pas d'être poursuivie.
Réponse
に足りない
6
彼の言い訳は信じるに足りないどころか、怒りすら覚える。
Son excuse est si loin de mériter qu'on y croie qu'elle me met même en colère.
Réponse
に足りない
7
この程度の成果では、成功と呼ぶに足りない。
Des résultats de ce niveau ne méritent pas d'être appelés un succès.
Réponse
に足りない
8
そんな取るに足らない噂は、気に留めるに足りない。
Une rumeur aussi insignifiante ne mérite pas qu'on s'en préoccupe.
Réponse
に足りない