
GRAMMAR
〜に纏わる
entourant
lié à
Explication
NOTE
〜に纏わる signifie surrounding ou related to (lié à) — il rattache étroitement quelque chose à un sujet.
この城に纏わる伝説は有名だ。
La légende liée à ce château est célèbre.
NOTE
C'est formel et littéraire. Il relie souvent des histoires, des traditions ou des souvenirs attachés à une chose.
祖母は戦争に纏わる話をしてくれた。
Ma grand-mère m'a raconté des histoires liées à la guerre.
〜に纏わる est généralement suivi d'un nom comme 話 ou 伝説.
NOTE
Attachez に纏わる directement à un noun (nom). Il modifie ensuite un noun suivant.
STRUCTURE
N辞
に纏わる金に纏わる問題は難しい。
Kane ni matsuwaru mondai wa muzukashii.
Les problèmes liés à l'argent sont difficiles.
この地域に纏わる祭りを調べた。
Kono chiiki ni matsuwaru matsuri o shirabeta.
J'ai étudié le festival lié à cette région.
彼の名前に纏わる思い出がある。
Kare no namae ni matsuwaru omoide ga aru.
Il y a un souvenir lié à son nom.
神社に纏わる伝説を聞きました。
Jinja ni matawaru densetsu o kikimashita.
I heard a legend surrounding the shrine.
昔の歴史に纏わる本を読んでいます。
Mukashi no rekishi ni matawaru hon o yonde imasu.
I am reading a book related to ancient history.
彼の名前に纏わる話はとても面白いです。
Kare no namae ni matawaru hanashi wa totemo omoshiroi desu.
The story related to his name is very interesting.
Exercices pratiques
1
この絵に纏わる話を聞いた。
J'ai entendu une histoire liée à ce tableau.
Réponse
に纏わる
2
この町に纏わる伝説は多い。
Il y a beaucoup de légendes liées à cette ville.
Réponse
に纏わる
3
祖父は仕事に纏わる思い出を語った。
Mon grand-père a parlé de souvenirs liés à son travail.
Réponse
に纏わる
4
小説を読むかたわら、登場人物に纏わる背景を調べた。
Tout en lisant le roman, j'ai étudié le contexte lié aux personnages.
Réponse
に纏わる
5
調査を兼て、事件に纏わる書類を確認した。
En partie pour enquêter, j'ai vérifié les documents liés à l'affaire.
Réponse
に纏わる
6
人命に関わる事故に、原因に纏わる噂が広まった。
À propos de l'accident impliquant des vies humaines, des rumeurs liées à la cause se sont répandues.
Réponse
に纏わる
7
量子力学に纏わる研究は今も続いている。
Les recherches liées à la mécanique quantique se poursuivent encore aujourd'hui.
Réponse
に纏わる
8
宗教には、創世に纏わる神話が多い。
Dans les religions, il y a beaucoup de mythes liés à la création.
Réponse
に纏わる