
GRAMMAR
〜につけ〜につけ
que ce soit ~ ou
Explication
NOTE
〜につけ〜につけ signifie whether... or (que ce soit... ou) — dans deux situations opposées, le même résultat se vérifie.
嬉しいにつけ悲しいにつけ、故郷を思い出す。
Que je sois heureux ou triste, je pense à ma ville natale.
NOTE
C'est formel et littéraire. Les deux éléments forment généralement des paires opposées, comme bon et mauvais ou heureux et triste.
良いにつけ悪いにつけ、噂が広がる。
Que ce soit en bien ou en mal, la rumeur se répand.
Ce schéma associe souvent des adjectifs en -i naturellement opposés.
NOTE
Avec des paires de type i-adjective (adjectif en -i), attachez につけ directement à chaque i-adjective à la forme du dictionnaire.
STRUCTURE
Adj-I辞につけ + [Adj-I][辞]につけ
嬉しいにつけ悲しいにつけ、母を思う。
Ureshii ni tsuke kanashii ni tsuke, haha o omou.
Que je sois heureux ou triste, je pense à ma mère.
暑いにつけ寒いにつけ、体に気をつける。
Atsui ni tsuke samui ni tsuke, karada ni ki o tsukeru.
Qu'il fasse chaud ou froid, je fais attention à ma santé.
良いにつけ悪いにつけ、結果を受け入れる。
Yoi ni tsuke warui ni tsuke, kekka o ukeireru.
Que ce soit bon ou mauvais, j'accepte le résultat.
Exercices pratiques
1
嬉しいにつけ悲しいにつけ、母を思う。
Que je sois heureux ou triste, je pense à ma mère.
Réponse
につけ
2
暑いにつけ寒いにつけ、体に気をつける。
Qu'il fasse chaud ou froid, je fais attention à ma santé.
Réponse
寒いにつけ
3
良いにつけ悪いにつけ、結果を受け入れる。
Que ce soit bon ou mauvais, j'accepte le résultat.
Réponse
につけ
4
早かれ遅かれ、良きにつけ悪きにつけ、彼は影響を与える。
Tôt ou tard, que ce soit en bien ou en mal, il exerce une influence.
Réponse
につけ
5
行くなり行かないなり、見るにつけ見ないにつけ、彼は無関心だ。
Qu'il y aille ou non, qu'il regarde ou qu'il ne regarde pas, il reste indifférent.
Réponse
につけ
6
人間関係は、親密につけ疎遠につけ、変化するものだ。
Les relations humaines, qu'elles soient proches ou distantes, sont des choses qui évoluent.
Réponse
につけ
7
その政策は、短期的につけ長期的な視点につけ、議論の的だ。
Cette politique fait l'objet de débats, que ce soit d'un point de vue à court terme ou à long terme.
Réponse
につけ
8
事態が良いか否か、成功につけ失敗につけ、彼は冷静だ。
Que la situation soit bonne ou non, que ce soit dans le succès ou dans l'échec, il reste calme.
Réponse
につけ