Shirimono Logo
Shirimono
GRAMMAR
〜にたえない ②
ne peut s'empêcher de ressentir
Explication
NOTE

〜にたえない signifie cannot help feeling (ne pas pouvoir s'empêcher de ressentir) — une émotion profonde déborde et ne peut être contenue.

支援しえん感謝かんしゃにたえない
Je ne peux m'empêcher de ressentir de la gratitude pour votre soutien.
NOTE

C'est formel et s'emploie dans les discours. Il s'associe seulement à des noun (noms) d'émotion comme 感謝, 感激 ou 喜び.

受賞じゅしょうできて感激かんげきにたえない
Je ne peux m'empêcher d'être profondément ému d'avoir reçu ce prix.
Contrairement au sens ①, ce sens s'attache à un nom et exprime une émotion positive intense.
NOTE

Attachez にたえない à un noun (nom) d'émotion pour dire que le locuteur est submergé par ce sentiment.

STRUCTURE
N
にたえない
みなさまの応援おうえん感謝かんしゃにたえない
Minasama no ouen ni kansha ni taenai.
Je ne peux m'empêcher de ressentir de la gratitude pour le soutien de tous.
ゆめがかなってよろこにたえない
Yume ga kanatte yorokobi ni taenai.
Je ne peux m'empêcher d'être rempli de joie que mon rêve se soit réalisé.
あたたかいお言葉ことば感激かんげきにたえない
Atatakai o-kotoba ni kangeki ni taenai.
Je ne peux m'empêcher d'être ému par vos paroles bienveillantes.
そのはなしは、いていてかなしみにたえない
Sono hanashi wa, kiite ite kanashimi ni taenai.
I cannot help but feel sad listening to that story.
この光景こうけいは、ていておどろきにたえない
Kono koukei wa, mite ite odoroki ni taenai.
I cannot help but feel amazed looking at this sight.
あのひと態度たいどには、いかりにたえない
Ano hito no taido ni wa, ikari ni taenai.
I cannot help but feel angry at that person's attitude.

Exercices pratiques

1
みなさまのご厚意こうい感謝かんしゃにたえない
Je ne peux m'empêcher de ressentir de la gratitude pour la bonté de tous.
Réponse
にたえない
2
合格ごうかくできてよろこにたえない
Je ne peux m'empêcher d'être rempli de joie d'avoir réussi.
Réponse
にたえない
3
あたたかい歓迎かんげい感激かんげきにたえない
Je ne peux m'empêcher d'être ému par cet accueil chaleureux.
Réponse
にたえない
4
多大ただいなるご支援しえんをいただき、感激かんげきにたえない
Ayant reçu un soutien aussi immense, je ne peux m'empêcher d'être profondément ému.
Réponse
にたえない
5
彼女かのじょ献身けんしんり、感激かんげきにたえない
En apprenant son dévouement, je ne peux m'empêcher d'être profondément ému.
Réponse
にたえない
6
みなさまのあたたかいご支援しえんには、感謝かんしゃにたえない
Pour le soutien chaleureux de tous, je ne peux m'empêcher de ressentir de la gratitude.
Réponse
にたえない
7
受賞じゅしょうらせをけ、感謝かんしゃにたえない
En recevant la nouvelle de ce prix, je ne peux m'empêcher de ressentir de la gratitude.
Réponse
にたえない
8
ゆめがかなって、よろこにたえない
Maintenant que mon rêve s'est réalisé, je ne peux m'empêcher d'être rempli de joie.
Réponse
にたえない