Shirimono Logo
Shirimono
GRAMMAR
〜にして ②
à (moment/âge)
Explication
NOTE

〜にして signifie at (à) un point précis — il marque l'âge ou le moment exact où quelque chose se produit.

かれ六十ろくじゅっさいにして大学だいがくはいった。
À soixante ans, il est entré à l'université.
NOTE

C'est formel et littéraire. Il souligne souvent que le moment est surprenant, précoce ou remarquable.

彼女かのじょ十六じゅうろくさいにしてプロの歌手かしゅになった。
À seulement seize ans, elle est devenue chanteuse professionnelle.
L'expression porte souvent la nuance d'une réussite atteinte de façon impressionnante et précoce.
NOTE

Attachez にして directement à un noun (nom) d'âge ou de temps, comme , ou この年.

STRUCTURE
N
にして
かれ二十はたちにして会社かいしゃはじめた。
Kare wa hatachi ni shite kaisha o hajimeta.
À vingt ans, il a fondé une entreprise.
このとしにしてはじめておや気持きもちがかった。
Kono toshi ni shite hajimete oya no kimochi ga wakatta.
À cet âge, j'ai enfin compris les sentiments de mes parents.
彼女かのじょ晩年ばんねんにして名声めいせいた。
Kanojo wa bannen ni shite meisei o eta.
Dans ses dernières années, elle a acquis la célébrité.
かれ弱冠じゃっかん二十歳はたちにして世界せかいてき有名人ゆうめいじんになった。
Kare wa jakkan hatachi ni shite, sekai-teki na yumeijin ni natta.
At the young age of twenty, he became a world-famous person.
ちち結婚けっこん当日とうじつにして、ようやく将来しょうらいについて真剣しんけんかんがえた。
Chichi wa kekkon no toujitsu ni shite, youyaku shourai ni tsuite shinken ni kangaeta.
It was on the very day of his wedding that my father finally thought seriously about his future.
わたし日本にほんいて一日いちにちにして、このくにがとてもきになった。
Watashi wa Nihon ni tsuite ichinichi ni shite, kono kuni ga totemo suki ni natta.
Just one day after arriving in Japan, I came to love this country very much.

Exercices pratiques

1
しをに、30さいにしてあたらしい人生じんせいあゆはじめた。
En profitant de son déménagement, à 30 ans, il a commencé une nouvelle vie.
Réponse
にして
2
かれ三十さんじゅっさいにして社長しゃちょうになった。
À trente ans, il est devenu président de l'entreprise.
Réponse
にして
3
彼女かのじょ十五じゅうごさいにして世界せかい大会たいかい優勝ゆうしょうした。
À quinze ans, elle a remporté le championnat du monde.
Réponse
にして
4
このとしにしてこいむずかしさをった。
À cet âge, j'ai découvert combien l'amour est difficile.
Réponse
にして
5
難局なんきょくにあって、20さいにしてかれ会社かいしゃげた。
Face à une situation difficile, à 20 ans, il a fondé une entreprise.
Réponse
にして
6
わかおりには、20さいにしてかれ快挙かいきょげた。
À l'époque de sa jeunesse, à 20 ans, il a accompli un exploit remarquable.
Réponse
にして
7
かれは80さいにしておどろくべきかつりょくせている。
À 80 ans, il fait preuve d'une vitalité étonnante.
Réponse
にして
8
絶頂ぜっちょうきわめた50さいにしてかれ引退いんたい決意けついした。
À 50 ans, ayant atteint le sommet de sa carrière, il a décidé de prendre sa retraite.
Réponse
にして