Shirimono Logo
Shirimono
GRAMMAR
〜とはいえ ②
cela dit
néanmoins
Explication
NOTE

〜とはいえ signifie be that as it may (cela dit) — il admet ce qui vient d'être dit, puis ajoute un point contrastant.

仕事しごと順調じゅんちょうだ。とはいえ油断ゆだんはできない。
Le travail va bien. Cela dit, je ne peux pas baisser ma garde.
NOTE

Ici とはいえ commence une nouvelle phrase comme conjonction. C'est formel et cela renvoie à l'énoncé précédent.

試験しけん合格ごうかくした。とはいえ、まだ不安ふあんだ。
J'ai réussi l'examen. Néanmoins, je suis encore anxieux.
Contrairement au sens ①, il ne s'attache pas dans une proposition mais se place en tête de phrase.
NOTE

En tant que connecteur autonome, placez とはいえ en début de phrase, suivi d'une virgule.

STRUCTURE
とはいえ、...
給料きゅうりょうがった。とはいえ生活せいかつらくではない。
Kyuuryou ga agatta. To wa ie, seikatsu wa raku de wa nai.
Mon salaire a augmenté. Cela dit, la vie n'est pas facile.
天気てんきれている。とはいえかぜつよい。
Tenki wa harete iru. To wa ie, kaze ga tsuyoi.
Le temps est ensoleillé. Néanmoins, le vent est fort.
計画けいかくすすんでいる。とはいえ課題かだいおおい。
Keikaku wa susunde iru. To wa ie, kadai mo ooi.
Le projet avance. Cela dit, il y a aussi beaucoup de défis.

Exercices pratiques

1
練習れんしゅう頑張がんばった。とはいえ結果けっか残念ざんねんだった。
Je me suis donné du mal à l'entraînement. Cela dit, le résultat était décevant.
Réponse
とはいえ
2
売上うりあげえた。とはいえ利益りえきすくない。
Les ventes ont augmenté. Néanmoins, le bénéfice est faible.
Réponse
とはいえ
3
かれあやまった。とはいえゆるせない。
Il s'est excusé. Cela dit, je ne peux pas lui pardonner.
Réponse
とはいえ
4
仕事しごと面白おもしろとはいえ体力たいりょくつづかない。毎日まいにち残業ざんぎょうするくらいなら、めたい。
Mon travail est intéressant, cela dit, je n'ai pas l'endurance physique pour tenir. Plutôt que de faire des heures supplémentaires tous les jours, je préfère démissionner.
Réponse
とはいえ
5
経験けいけん豊富ほうふとはいえ若者わかものにはかなわない。かれ実力じつりょくは、わたしとはくらべものにならない。
Il a une expérience abondante, néanmoins, il ne peut pas rivaliser avec les jeunes. Ses capacités ne sont en rien comparables aux miennes.
Réponse
とはいえ
6
かれ完璧かんぺきとはいえ人間味にんげんみける。かれをおいてこの仕事しごとができるものはいない。
Il est parfait, cela dit, il manque de chaleur humaine. Il n'y a personne d'autre que lui pour faire ce travail.
Réponse
とはいえ
7
かれ優秀ゆうしゅうとはいえ欠点けってんがないわけではない。
Il est excellent, néanmoins, ce n'est pas qu'il n'ait aucun défaut.
Réponse
とはいえ
8
高価こうかとはいえ投資とうしあたいする逸品いっぴんだ。
C'est cher, néanmoins, c'est une pièce d'exception qui vaut la peine d'y investir.
Réponse
とはいえ