
GRAMMAR
〜との
que
pour
Explication
NOTE
〜との signifie that (que) — il relie un énoncé ou une pensée cités au noun (nom) qui suit.
会議は中止になるとの知らせを受けた。
J'ai reçu la nouvelle que la réunion sera annulée.
NOTE
C'est formel et courant dans les nouvelles et les rapports. Le noun est souvent 知らせ, 連絡 ou 報告.
社長が来週来るとの連絡があった。
Il y a eu un message que le président viendra la semaine prochaine.
〜との relie le contenu cité directement à un nom qui désigne une information.
NOTE
Attachez との après un verb (verbe) à la forme simple, puis placez juste après le noun qu'il décrit.
STRUCTURE
V普
との +N台風が近づいているとの情報が入った。
Taifuu ga chikazuite iru to no jouhou ga haitta.
Une information est arrivée selon laquelle un typhon approche.
店が閉まったとの知らせを聞いた。
Mise ga shimatta to no shirase o kiita.
J'ai entendu la nouvelle que le magasin a fermé.
会場が変わるとの報告を受けた。
Kaijou ga kawaru to no houkoku o uketa.
J'ai reçu un rapport que le lieu va changer.
Exercices pratiques
1
試合が中止になるとの知らせが届いた。
Une nouvelle est arrivée que le match sera annulé.
Réponse
との
2
新しい店が開くとの連絡を受けた。
J'ai reçu un message que un nouveau magasin va ouvrir.
Réponse
との
3
社長が辞めたとの報告があった。
Il y a eu un rapport que le président a démissionné.
Réponse
との
4
警察は、彼が容疑者であるとの情報を慎重に調べた。
La police a examiné avec prudence l'information selon laquelle il était un suspect.
Réponse
との
5
事故の原因は整備不良にあるとの報告が提出された。
Un rapport selon lequel la cause de l'accident résidait dans un défaut d'entretien a été remis.
Réponse
との
6
彼女が結婚したとの噂が社内に広まっている。
Une rumeur selon laquelle elle s'est mariée se répand dans l'entreprise.
Réponse
との
7
午後から雨が降るとの予報を聞いて、傘を持って出た。
Ayant entendu les prévisions selon lesquelles il pleuvrait à partir de l'après-midi, je suis sorti avec un parapluie.
Réponse
との
8
新たな惑星が見つかったとの発表が、世界中を驚かせた。
L'annonce selon laquelle une nouvelle planète avait été découverte a stupéfié le monde entier.
Réponse
との