
GRAMMAR
〜といい〜といい
aussi bien ~ que
Explication
NOTE
〜といい〜といい signifie both... and (et... et) — on cite deux exemples pour montrer qu'une qualité s'applique largement.
この店は、味といい値段といい最高だ。
Et le goût et le prix, ce magasin est le meilleur.
NOTE
Le locuteur choisit deux points représentatifs et donne une évaluation globale, souvent un éloge ou une plainte.
彼は性格といい能力といい、リーダーに向いている。
Et son caractère et ses compétences — il est fait pour être chef.
Les deux noms cités sont des exemples ; la conclusion s'applique à l'ensemble.
NOTE
Attachez といい directement après chaque noun (nom). La même particule se répète pour les deux éléments.
STRUCTURE
N辞といいN辞といい
この町は、景色といい食べ物といい素晴らしい。
Kono machi wa, keshiki to ii tabemono to ii subarashii.
Et le paysage et la nourriture, cette ville est magnifique.
この服は、色といい形といい気に入った。
Kono fuku wa, iro to ii katachi to ii ki ni itta.
Et la couleur et la forme, ce vêtement me plaît beaucoup.
天気といい気温といい、今日は散歩に最適だ。
Tenki to ii kion to ii, kyou wa sanpo ni saiteki da.
Et le temps et la température, aujourd'hui est parfait pour une promenade.
顔といい声といい、あの歌手は完璧だ。
Kao to ii koe to ii, ano kashu wa kanpeki da.
Both his looks and his voice, that singer is perfect.
この町は気候といい景色といい、最高です。
Kono machi wa kikou to ii keshiki to ii, saikou desu.
Both the climate and the scenery, this town is the best.
性格といい頭といい、彼は非の打ち所がない。
Seikaku to ii atama to ii, kare wa hi no uchidokoro ga nai.
Both his personality and his intelligence, he is flawless.
Exercices pratiques
1
この店は、味といい値段といい最高だ。
Et le goût et le prix, ce magasin est le meilleur.
Réponse
といい
2
彼は性格といい能力といい、リーダーに向いている。
Et son caractère et ses compétences, il est fait pour être chef.
Réponse
といい
3
この服は、色といい形といい気に入った。
Et la couleur et la forme, ce vêtement me plaît beaucoup.
Réponse
といい
4
彼の作品は、色使いといい構図といい実に見事なものだと思う。
Son œuvre est admirable, tant par son emploi des couleurs que par sa composition ; je trouve qu'elle est vraiment magnifique.
Réponse
といいといい
5
この料理は、味付けといい盛り付けといい、食材の鮮度だの、どれも最高だ。
Ce plat est excellent, tant par son assaisonnement que par sa présentation, sans parler de la fraîcheur des ingrédients.
Réponse
といいといい
6
彼の発言は、言葉遣いといい内容といい、皆が理解しているのを前提にしている。
Sa déclaration, tant par son langage que par son contenu, présuppose que tout le monde comprend.
Réponse
といいといい
7
彼女の書く詩は、表現といい感情の込め方といい、読む人の心を強く揺さぶる。
Ses poèmes, tant par leur expression que par la manière d'y insuffler les émotions, remuent profondément le cœur de ceux qui les lisent.
Réponse
といいといい
8
今回の企画は、新規性といい実現性といい、社内で高い評価を得た。
Ce projet, tant par son originalité que par sa faisabilité, a été très bien évalué au sein de l'entreprise.
Réponse
といいといい