
GRAMMAR
〜ての〜 ①
faire x en se basant sur y
Explication
NOTE
〜ての〜 signifie doing x based on y (faire x grâce à y) — une action n'est possible que grâce à un soutien ou une condition préalable.
これは皆さんの協力あっての成功です。
C'est un succès grâce à la coopération de tous.
NOTE
C'est formel et cela souligne que y est essentiel — sans y, x ne pourrait jamais exister.
家族の支えあっての今の私です。
Je suis ce que je suis aujourd'hui grâce au soutien de ma famille.
Le nom après の désigne la chose qui doit son existence à y.
NOTE
Attachez あっての à un noun (le soutien y), puis faites suivre d'un autre noun (le résultat x).
STRUCTURE
N辞
あってのN辞努力あっての勝利だった。
Doryoku atte no shouri datta.
C'était une victoire fondée sur les efforts.
客あっての店です。
Kyaku atte no mise desu.
Un magasin existe grâce à ses clients.
健康あっての仕事です。
Kenkou atte no shigoto desu.
Le travail n'est possible que grâce à la santé.
Exercices pratiques
1
これは皆さんの協力あっての成功です。
C'est un succès grâce à la coopération de tous.
Réponse
あっての
2
客あっての店だと店長は言った。
Le gérant a dit qu'un magasin existe grâce à ses clients.
Réponse
あっての
3
健康あっての仕事だと祖父は話した。
Mon grand-père a dit que le travail n'est possible que grâce à la santé.
Réponse
あっての
4
事実に基づき、分析あっての評価をすべきだ。
En se fondant sur les faits, il faut faire une évaluation fondée sur l'analyse.
Réponse
あっての
5
日々の努力あっての成功は、運にも掛かっている。
Le succès fondé sur les efforts quotidiens dépend aussi de la chance.
Réponse
あっての
6
失敗を踏まえ、反省あっての改善が重要だ。
Compte tenu des échecs passés, l'amélioration fondée sur la réflexion est importante.
Réponse
あっての
7
相互理解あっての真の協力が可能だ。
Une véritable coopération n'est possible que grâce à la compréhension mutuelle.
Réponse
あっての
8
責任あっての自由という理念は、重要だ。
L'idéal de la liberté fondée sur la responsabilité est important.
Réponse
あっての