Shirimono Logo
Shirimono
GRAMMAR
〜たて(の)
fraîchement
tout juste
Explication
NOTE

〜たて signifie freshly / just (fraîchement / tout juste) — une action vient de se terminer, le résultat est donc tout neuf.

きたてのパンはおいしい。
Le pain fraîchement cuit est délicieux.
NOTE

Ajoutez lorsque たて qualifie un noun (nom) qui suit. Sans nom, たて peut s'employer seul.

このいえてたてです。
Cette maison vient juste d'être construite.
Ici たて s'emploie seul comme prédicat, donc の n'est pas nécessaire.
NOTE

Attachez たて au radical en ます du verb (verbe). Cela ne fonctionne qu'avec des verbes dont le résultat peut sembler frais ou neuf.

STRUCTURE
Vます
たて(の)
きたてのごはんはおいしい。
Takitate no gohan wa oishii.
Le riz fraîchement cuit est délicieux.
げたてのてんぷらをべた。
Agetate no tenpura o tabeta.
J'ai mangé des tempuras tout juste frits.
かれ入社にゅうしゃたてだ。
Kare wa nyuusha shitate da.
Il vient juste d'entrer dans l'entreprise.

Exercices pratiques

1
たてのパンはおいしい。
Le pain fraîchement cuit est délicieux.
Réponse
たて
2
たてのごはんべた。
J'ai mangé du riz fraîchement cuit.
Réponse
たて
3
このいえたてです。
Cette maison vient juste d'être construite.
Réponse
たて
4
かれ入社にゅうしゃたてで、まだれていない。
Il vient tout juste d'entrer dans l'entreprise et ne s'y est pas encore habitué.
Réponse
たて
5
してからというもの、つくたて料理りょうりばかりべている。
Depuis que j'ai déménagé, je ne mange que des plats fraîchement préparés.
Réponse
たて
6
とどくがはやいか、たて雑誌ざっしんだ。
À peine était-il arrivé que j'ai lu le magazine fraîchement imprimé.
Réponse
たて
7
世界せかい変化へんかしつつあるが、たて計画けいかく実行じっこうする。
Le monde change, mais nous allons exécuter le plan tout juste élaboré.
Réponse
たて
8
たてうわさは、すぐにえた。
La rumeur qui venait tout juste de circuler s'est vite dissipée.
Réponse
たて