
GRAMMAR
がん〜
totalement
vraiment
Explication
NOTE
がん〜 est un préfixe signifiant totally (totalement) ou seriously (sérieusement) — il met fortement en valeur le mot qui suit.
NOTE
がん〜 est de l'argot très familier. Il s'emploie dans la conversation amicale, jamais à l'écrit ni dans un discours formel.
今日はがん無視された。
Je me suis fait totalement ignorer aujourd'hui.
がん se place devant un mot pour l'intensifier dans le langage familier.
NOTE
Placez がん directement devant un noun (nom) ou un verb (verbe) pour l'intensifier. Rien ne s'intercale entre eux.
STRUCTURE
がんN辞
彼にがん無視されてショックだった。
Kare ni gan-mushi sarete shokku datta.
Il m'a totalement ignoré, et ça a été un choc.
テスト前はがん勉強するつもりだ。
Tesuto mae wa gan-benkyou suru tsumori da.
Avant le test, je compte étudier sérieusement.
昨日はがん練習したから疲れた。
Kinou wa gan-renshuu shita kara tsukareta.
Je me suis entraîné sérieusement hier, donc je suis fatigué.
Exercices pratiques
1
話しかけたのにがん無視された。
Je leur ai parlé, mais j'ai été totalement ignoré.
Réponse
がん
2
明日のテストのためにがん勉強する。
Je vais étudier sérieusement pour le test de demain.
Réponse
がん
3
試合の前にがん練習した。
Je me suis sérieusement entraîné avant le match.
Réponse
がん
4
怖い映画を見て、弟はガン泣きしていた。
Après avoir vu le film d'horreur, mon petit frère pleurait à chaudes larmes.
Réponse
ガン
5
彼の意見はガン無視され、寂しい限りだ。
Son opinion a été totalement ignorée, au point que c'en est terriblement triste.
Réponse
ガン
6
緊張のあまり、面接官をガン見してしまった。
Tellement j'étais nerveux que j'ai carrément fixé l'examinateur du regard.
Réponse
ガン
7
彼のガン煽りは、相手を怒らせんばかりだった。
Sa provocation à fond a presque mis l'adversaire en colère.
Réponse
ガン
8
彼の鞄は資料がガン詰めだ。
Son sac est complètement bourré de documents.
Réponse
ガン