Shirimono Logo
Shirimono
GRAMMAR
〜がてら
tout en
en passant
Explication
NOTE

〜がてら signifie while / on the way (tout en / en chemin) — faire une seconde chose pendant la première, en une seule sortie.

散歩さんぽがてらものをした。
En profitant de ma promenade, j'ai fait des courses.
NOTE

Les deux actions partagent une même occasion. Souvent utilisé pour les sorties, comme une promenade ou une course.

運動うんどうがてらえきまであるいた。
Tout en faisant de l'exercice, j'ai marché jusqu'à la gare.
がてら est plus naturel avec des noms exprimant un déplacement ou une sortie.
NOTE

Attachez がてら directement à un noun (nom) d'action, comme 散歩 (promenade) ou 買い物 (courses).

STRUCTURE
N
がてら
散歩さんぽがてら友達ともだちいえった。
Sanpo gatera, tomodachi no ie ni yotta.
En profitant de ma promenade, je suis passé chez mon ami.
ものがてら本屋ほんやった。
Kaimono gatera, honya ni itta.
Tout en faisant des courses, je suis allé à la librairie.
見物けんぶつがてら、お土産みやげった。
Kenbutsu gatera, omiyage o katta.
Tout en visitant, j'ai acheté des souvenirs.
散歩さんぽがてら郵便局ゆうびんきょくってきます。
Sanpo gatera, yuubinkyoku e itte kimasu.
I'll go to the post office while I'm out for a walk.
ものがてら友達ともだちいえります。
Kaimono gatera, tomodachi no ie ni yorimasu.
I'll stop by my friend's house while I'm out shopping.
写真しゃしん撮影さつえいがてら公園こうえん散策さんさくしました。
Shashin satsuei gatera, kouen o sansaku shimashita.
I strolled through the park while taking photos.

Exercices pratiques

1
散歩さんぽがてらものをした。
En profitant de ma promenade, j'ai fait des courses.
Réponse
がてら
2
ものがてら本屋ほんやった。
Tout en faisant des courses, je suis allé à la librairie.
Réponse
がてら
3
運動うんどうがてらえきまであるいた。
Tout en faisant de l'exercice, j'ai marché jusqu'à la gare.
Réponse
がてら
4
ものがてらまわりをにしつつ、古本屋ふるほんやった。
Tout en faisant des courses, attentif à ce qui m'entourait, je suis passé chez le bouquiniste.
Réponse
がてら
5
帰省きせいがてら近況きんきょう報告ほうこくかたがた、恩師おんしいえおとずねた。
Tout en rentrant dans ma ville natale, je suis allé chez mon ancien professeur pour lui donner de mes nouvelles.
Réponse
がてら
6
散歩さんぽがてらになる風景ふうけい写真しゃしんおさめた。
Tout en me promenant, j'ai pris en photo le paysage qui m'intriguait.
Réponse
がてら
7
運動うんどうがてら駅前えきまえ書店しょてんまであしはこんだ。
Tout en faisant de l'exercice, je me suis rendu à la librairie devant la gare.
Réponse
がてら
8
海外かいがい出張しゅっちょうがてら現地げんち文化ぶんかへの理解りかいふかめた。
Tout en étant en voyage d'affaires à l'étranger, j'ai approfondi ma compréhension de la culture locale.
Réponse
がてら