
GRAMMAR
〜か否か
que ce soit ou non
Explication
NOTE
〜か否か signifie whether or not (si... ou non) — il présente une question fermée comme objet d'une pensée ou d'une affirmation.
計画が成功するか否かはまだ分からない。
Nous ne savons toujours pas si le plan réussira ou non.
NOTE
〜か否か est formel et écrit. Le mot 否 (ina) signifie littéralement non, donc le motif pose une question fermée.
この情報が正しいか否かを確認してください。
Veuillez vérifier si cette information est correcte ou non.
Il précède souvent un verbe de jugement ou de vérification, comme 確認する ou 判断する.
NOTE
Attachez か否か à la forme neutre d'un verb (verbe) ou d'un i-adjective (adjectif en -i). Le premier か suit directement la forme neutre.
STRUCTURE
V普
か否か彼が来るか否かはまだ不明だ。
Kare ga kuru ka ina ka wa mada fumei da.
On ne sait toujours pas s'il viendra ou non.
提案を受け入れるか否か、明日決めます。
Teian o ukeireru ka ina ka, ashita kimemasu.
Je déciderai demain si j'accepte la proposition ou non.
試験に合格したか否かは来週分かる。
Shiken ni goukaku shita ka ina ka wa raishuu wakaru.
Nous saurons la semaine prochaine s'il a réussi l'examen ou non.
明日行くか否か、まだ決めていません。
Ashita iku ka inaka, mada kimete imasen.
I haven't decided yet whether or not I will go tomorrow.
その計画を実行するか否かを会議で話し合いました。
Sono keikaku o jikkō suru ka inaka o kaigi de hanashiaimashita.
We discussed in the meeting whether or not to carry out that plan.
彼が本当のことを言わなかったか否かは、誰にもわかりません。
Kare ga hontō no koto o iwanakatta ka inaka wa, dare ni mo wakarimasen.
Nobody knows whether or not he told the truth.
NOTE
Avec un noun (nom) ou un na-adjective (adjectif en -na), attachez か否か directement au mot neutre, sans だ avant か.
STRUCTURE
N辞
か否かそれが事実か否かを調べる必要がある。
Sore ga jijitsu ka ina ka o shiraberu hitsuyou ga aru.
Nous devons vérifier si c'est un fait ou non.
この方法が安全か否かが問題だ。
Kono houhou ga anzen ka ina ka ga mondai da.
Le problème est de savoir si cette méthode est sûre ou non.
彼が適任か否か、慎重に判断したい。
Kare ga tekinin ka ina ka, shinchou ni handan shitai.
Je veux juger avec prudence s'il est la bonne personne ou non.
Exercices pratiques
1
計画が成功するか否かはまだ分からない。
Nous ne savons toujours pas si le plan réussira ou non.
Réponse
か否かは
2
彼が来るか否かを確認してください。
Veuillez vérifier s'il viendra ou non.
Réponse
か否かを
3
提案を受け入れるか否か明日決めます。
Je déciderai demain si j'accepte la proposition ou non.
Réponse
か否か
4
それが事実か否かを調べたい。
Je veux vérifier si c'est un fait ou non.
Réponse
か否かを
5
この方法が安全か否かが問題だ。
Le problème est de savoir si cette méthode est sûre ou non.
Réponse
か否かが
6
彼が適任か否か判断したい。
Je veux juger s'il est la bonne personne ou non.
Réponse
か否か
7
その計画が成功であれ失敗であれ、結果を受け入れるか否か、彼は決める。
Que le projet réussisse ou échoue, il décidera s'il accepte ou non le résultat.
Réponse
か否か
8
喜びにつけ悲しみにつけ、この報告を公開するか否か、彼は迷っていた。
Dans la joie comme dans la peine, il hésitait à publier ou non ce rapport.
Réponse
か否か
9
この提案を受け入れるか否か、各自なりに判断すべきだ。
Chacun devrait décider par lui-même s'il accepte ou non cette proposition.
Réponse
か否か
10
この情報を開示するか否か、企業倫理が問われる。
Que l'on divulgue ou non cette information, l'éthique de l'entreprise est mise en cause.
Réponse
か否か
11
その計画の実行が妥当か否か、専門家による厳正な審査が必要だ。
Un examen rigoureux par des experts est nécessaire pour déterminer si l'exécution de ce projet est appropriée ou non.
Réponse
か否か