
GRAMMAR
〜かれ〜かれ
l'un ou l'autre
Explication
NOTE
〜かれ〜かれ signifie either or (que ce soit l'un ou l'autre) — il associe deux qualités opposées de i-adjective (adjectif en -i) pour dire que les deux cas sont vrais.
多かれ少なかれ、誰でも悩みがある。
Que ce soit plus ou moins, tout le monde a des soucis.
NOTE
C'est formel et littéraire. Le résultat reste vrai quel que soit le côté qui s'applique.
遅かれ早かれ、真実は分かる。
Tôt ou tard, la vérité sera connue.
遅かれ早かれ est une expression figée signifiant tôt ou tard.
NOTE
Prenez deux i-adjective (adjectifs en -i), retirez le い final et ajoutez かれ à chacun.
STRUCTURE
Adj-Iいかれ [Adj-I][~~い~~]かれ
多かれ少なかれ、影響を受ける。
Ookare sukunakare, eikyou o ukeru.
Que ce soit plus ou moins, cela a un effet.
遅かれ早かれ、彼は気づくだろう。
Osokare hayakare, kare wa kizuku darou.
Tôt ou tard, il s'en rendra compte.
良かれ悪しかれ、結果は受け入れる。
Yokare ashikare, kekka wa ukeireru.
Que ce soit bon ou mauvais, j'accepterai le résultat.
Exercices pratiques
1
多かれ少なかれ、誰でも悩みがある。
Que ce soit plus ou moins, tout le monde a des soucis.
Réponse
多かれ少なかれ
2
遅かれ早かれ、真実は分かる。
Tôt ou tard, la vérité sera connue.
Réponse
かれ
3
良かれ悪しかれ、結果は受け入れる。
Que ce soit bon ou mauvais, j'accepterai le résultat.
Réponse
良かれ悪しかれ
4
少なかれ多かれ、この状況が変わらないものだろうか。
Plus ou moins, je me demande si cette situation changera un jour.
Réponse
なかれ
5
善かれ悪しかれ、その影響は後世に残るだろう。
En bien ou en mal, cette influence subsistera pour les générations futures.
Réponse
かれ
6
行きつ戻りつ、遅かれ早かれ決断は必要だ。
En allant et venant, tôt ou tard une décision sera nécessaire.
Réponse
かれ
7
喜ぶわ怒るわで、善かれ悪しかれ、彼の本性が出た。
Tantôt joyeux, tantôt en colère, en bien ou en mal, sa vraie nature est apparue.
Réponse
かれ
8
強かれ弱かれ、誰にでも欠点はあるものだ。
Que l'on soit fort ou faible, tout le monde a des défauts.
Réponse
かれ