
VOCABULARY
お年玉
o
お
to
と
shi
し
da
だ
ma
ま
otoshidama
new year's gift money (given to children)
noun
Example sentences
お年玉をもらってうれしい。
I'm happy to have received otoshidama.
子供にお年玉をあげた。
I gave the children otoshidama.
お年玉で本を買うつもりだ。
I plan to buy a book with my otoshidama.
お年玉はお正月の楽しみだ。
Otoshidama is something to look forward to at New Year's.
Practice exercises
1
お年玉はポチ袋に入れて渡すのが一般的だ。
It is common to put New Year's gift money in a small envelope before handing it over.
Answer
お年玉
2
子供の頃はお年玉が正月の一番の楽しみだったが、大人になってからはあげる側になった。
When I was a child, New Year's gift money was my greatest joy at New Year's, but after becoming an adult I became the one who gives it.
Answer
お年玉
3
日本の伝統行事であるお年玉は、子供に金銭感覚を育む機会にもなるとして、教育的な観点からも注目されている。
New Year's gift money, a Japanese traditional custom, has been attracting attention from an educational perspective as well, as it can be an opportunity to nurture children's financial sense.
Answer
お年玉
4
子供たちはお年玉をもらって喜んでいた。
The children were happy to receive New Year's gift money.
Answer
お年玉
5
正月に祖父母からお年玉をもらった。
I received New Year's gift money from my grandparents at New Year's.
Answer
お年玉