Shirimono Logo
Shirimono
GRAMMAR
〜ようになる
to become ~
reach the point that
Explanation
NOTE

The pattern ようになる expresses a gradual change — reaching a point where something is now the case. It translates as to become able to ~ or to reach the point where ~.

NOTE

Attach ようになる to the dictionary form of a verb. It emphasizes the process of change over time, not a sudden event.

STRUCTURE
V
ようになる
日本語にほんごはなせるようになる
Nihongo ga hanaseru you ni naru.
I reach the point where I can speak Japanese.
毎日まいにち運動うんどうするようになる
Mainichi undou suru you ni naru.
I reach the point where I exercise every day.
漢字かんじめるようになる
Kanji ga yomeru you ni naru.
I become able to read kanji.

Practice exercises

1
漢字かんじめるようになった
I came to be able to read kanji.
Answer
ようになった
2
毎朝まいあさはしようになった
I came to run every morning.
Answer
ようになった
3
野菜やさいべるようになった
I came to eat vegetables.
Answer
ようになった
4
およようになる
I become able to swim.
Answer
ようになる
5
日本語にほんごはなせるようになる
I become able to speak in Japanese.
Answer
ようになる
6
毎朝まいあさ運動うんどうするようになる
I reach the point where I exercise every morning.
Answer
ようになる
7
複雑ふくざつ文章ぶんしょうめるようになる
I become able to read complex sentences.
Answer
ようになる
8
留学りゅうがくしてから、自然しぜん英語えいごてくるようになる
Since studying abroad, I reach the point where English comes out naturally.
Answer
ようになる