
GRAMMAR
〜てすみません
i'm sorry for ~
Explanation
NOTE
The pattern 〜てすみません means I'm sorry for doing ~. It is used to apologize for an action that has caused trouble or inconvenience to someone.
NOTE
Attach すみません after the て-form of a verb. The verb describes the action you are apologizing for. More formal alternatives include 〜てすみませんでした and 〜て申し訳ありません.
STRUCTURE
Vて
すみません遅れてすみません。
Okurete sumimasen.
I'm sorry for being late.
待たせてすみません。
Matasete sumimasen.
I'm sorry for making you wait.
ご迷惑をかけてすみません。
Gomeiwaku o kakete sumimasen.
I'm sorry for causing you trouble.
Practice exercises
1
ご迷惑をおかけしてすみません。
I'm sorry for causing you trouble.
Answer
おかけしてすみませんおかけしてすみませんでした
2
大切な会議に欠席してすみません。
I'm sorry for being absent from the important meeting.
Answer
欠席してすみません欠席してすみませんでした
3
遅れてすみません。
I'm sorry for being late.
Answer
すみません
4
迷惑をかけてすみません。
I'm sorry for causing trouble.
Answer
すみません
5
待たせてすみません。
I'm sorry for making you wait.
Answer
すみません
6
遅れてすみません。
I'm sorry for being late.
Answer
遅れてすみません遅れてすみませんでした
7
約束を忘れてすみません。
I'm sorry for forgetting our promise.
Answer
忘れてすみません忘れてすみませんでした
8
連絡せずに来てすみません。
I'm sorry for coming without contacting you.
Answer
来てすみません来てすみませんでした