
GRAMMAR
〜ために①
due to ~
Explanation
NOTE
ために can express a cause or reason — meaning due to or because of. In this usage, it describes something that already happened or a state that led to a result.
NOTE
When used for cause, attach ために to the past tense of a verb, or to a noun with の. The result is often negative or beyond the speaker's control.
STRUCTURE
Vた
ために事故があったために、電車が遅れた。
Jiko ga atta tame ni, densha ga okureta.
Due to an accident, the train was delayed.
雪が降ったために、道が滑りやすくなった。
Yuki ga futta tame ni, michi ga suberiyasuku natta.
Due to the snow, the roads became slippery.
練習しなかったために、試合に負けた。
Renshuu shinakatta tame ni, shiai ni maketa.
Due to not practicing, we lost the match.
STRUCTURE
N辞
のために病気のために、学校を休んだ。
Byouki no tame ni, gakkou wo yasunda.
Due to illness, I was absent from school.
工事のために、道が通れない。
Kouji no tame ni, michi ga toorenai.
Due to construction, the road is impassable.
Practice exercises
1
練習しなかったために、本番で大きなミスをしてしまった。
Due to not practicing, I made a big mistake during the actual performance.
Answer
ために
2
事故があったために、電車が遅れた。
Because there was an accident, the train was delayed.
Answer
ために
3
雪が降ったために、道が滑りやすい。
Because it snowed, the road is slippery.
Answer
ために
4
病気のために、学校を休んだ。
Because of illness, I was absent from school.
Answer
のために
5
工事のために、道が通れない。
Because of construction, the road is blocked.
Answer
のために
6
健康のために毎日運動します。
I exercise due to (for the sake of) my health.
Answer
毎日毎日
7
試験に合格する為に毎日勉強しています。
I study every day due to/in order to pass the exam.
Answer
為に
8
雨が降ったために、試合が中止になった。
Due to the rain, the game was cancelled.
Answer
ために
9
工事のために、この道は通れない。
Due to construction, this road is impassable.
Answer
のために