
GRAMMAR
ぜんぜん
(not) at all
Explanation
NOTE
ぜんぜん means (not) at all. It is a strong negation — use it with a negative verb or adjective to say something is completely not the case.
NOTE
ぜんぜん must be paired with a negative ending. Compare with あまり (not much): あまり is a partial negation, while ぜんぜん is a total negation.
STRUCTURE
ぜんぜん ... ない
ぜんぜん分からない。
Zenzen wakaranai.
I do not understand at all.
この料理はぜんぜん辛くない。
Kono ryōri wa zenzen karakunai.
This dish is not spicy at all.
昨日はぜんぜん寝られなかった。
Kinō wa zenzen nerarenakatta.
I could not sleep at all yesterday.
Practice exercises
1
この映画は全然おもしろくない。
This movie is not interesting at all.
Answer
全然ぜんぜん
2
昨日は全然勉強しなかった。
I did not study at all yesterday.
Answer
全然ぜんぜん
3
彼女の話が全然理解できなかった。
I could not understand her story at all.
Answer
全然ぜんぜん
4
練習したのに、試合では全然実力が出なかった。
Even though I practiced, my true ability did not show at all in the match.
Answer
全然ぜんぜん
5
説明を聞いたが、全然納得できなかった。
I listened to the explanation, but I could not be convinced at all.
Answer
全然ぜんぜん
6
ぜんぜん時間がない。
I have no time at all.
Answer
ぜんぜん
7
ぜんぜんお金がない。
I have no money at all.
Answer
ぜんぜん
8
ぜんぜん食べられない。
I cannot eat at all.
Answer
ぜんぜん