
GRAMMAR
〜ようになる
to become ~
reach the point that
Explanation
NOTE
The pattern ようになる expresses a gradual change — reaching a point where something is now the case. It translates as to become able to ~ or to reach the point where ~.
NOTE
Attach ようになる to the dictionary form of a verb. It emphasizes the process of change over time, not a sudden event.
STRUCTURE
V辞
ようになる日本語が話せるようになる。
Nihongo ga hanaseru you ni naru.
I reach the point where I can speak Japanese.
毎日運動するようになる。
Mainichi undou suru you ni naru.
I reach the point where I exercise every day.
漢字が読めるようになる。
Kanji ga yomeru you ni naru.
I become able to read kanji.
Practice exercises
1
漢字が読めるようになった。
I came to be able to read kanji.
Answer
ようになった
2
毎朝走るようになった。
I came to run every morning.
Answer
ようになった
3
野菜を食べるようになった。
I came to eat vegetables.
Answer
ようになった
4
泳ぐようになる。
I become able to swim.
Answer
ようになる
5
日本語で話せるようになる。
I become able to speak in Japanese.
Answer
ようになる
6
毎朝運動するようになる。
I reach the point where I exercise every morning.
Answer
ようになる
7
複雑な文章が読めるようになる。
I become able to read complex sentences.
Answer
ようになる
8
留学してから、自然に英語が出てくるようになる。
Since studying abroad, I reach the point where English comes out naturally.
Answer
ようになる