
GRAMMAR
〜ば
if ~
Explanation
NOTE
The ば conditional means if. It presents a general or hypothetical condition. It is often used for advice, proverbs, and logical reasoning.
NOTE
For u-verbs, change the final u sound to e and add ば (e.g., 行く → 行けば). For ru-verbs, drop る and add れば (e.g., 食べる → 食べれば). For i-adjectives, drop い and add ければ.
STRUCTURE
Vば
早く起きれば、間に合う。
Hayaku okireba, ma ni au.
If you wake up early, you will make it in time.
練習すれば、上手になる。
Renshuu sureba, jouzu ni naru.
If you practice, you will get better.
薬を飲めば、治る。
Kusuri o nomeba, naoru.
If you take medicine, you will get better.
STRUCTURE
Adj-Iい
ければ安ければ、買います。
Yasukereba, kaimasu.
If it is cheap, I will buy it.
天気が良ければ、出かけましょう。
Tenki ga yokereba, dekakemashou.
If the weather is good, let's go out.
Practice exercises
1
天気が良ければ、外で昼食を食べよう。
If the weather is good, let's eat lunch outside.
Answer
良ければ
2
十分に練習すれば、本番で自信を持てる。
If you practice sufficiently, you can have confidence in the actual performance.
Answer
練習すれば
3
頑張れば、できる。
If you try hard, you can do it.
Answer
ば
4
聞けば、分かる。
If you ask, you will understand.
Answer
ば
5
たくさん食べれば、元気になる。
If you eat a lot, you will become healthy.
Answer
ば
6
面白ければ、読みたい。
If it is interesting, I want to read it.
Answer
ければ
7
近ければ、歩いて行く。
If it is close, I will walk.
Answer
ければ
8
行けば、分かる。
If you go, you will understand.
Answer
行けば
9
安ければ、買います。
If it is cheap, I will buy it.
Answer
安ければ
10
薬を飲めば、治る。
If you take medicine, you will get better.
Answer
飲めば