Shirimono Logo
Shirimono
GRAMMAR
〜ておく
to do ~ in anticipation
Explanation
NOTE

ておく attaches to the て-form of a verb and means to do something in advance or in preparation. You perform an action now because it will be useful or necessary later.

NOTE

In casual speech, ておく is often shortened to とく. For example, 買っておく becomes 買っとく.

STRUCTURE
V
おく
明日あしたのために予約よやくしておく
Ashita no tame ni yoyaku shite oku.
I'll make a reservation in advance for tomorrow.
旅行りょこうまえにホテルを調しらべておいた
Ryokou no mae ni hoteru wo shirabete oita.
I had looked up hotels before the trip.
みずっておこう
Mizu wo katte okou.
Let's buy water ahead of time.

Practice exercises

1
発表はっぴょうのために内容ないようをしっかり確認かくにんしておく
I'll carefully check the content in advance for the presentation.
Answer
確認かくにんしておく確認かくにんしておいた
2
もの冷蔵庫れいぞうこておく
I will put the food in the fridge for now.
Answer
ておく
3
ホテルを予約よやくておく
I will book a hotel in advance.
Answer
ておく
4
明日あしたのために準備じゅんびておく
I will prepare in advance for tomorrow.
Answer
ておく
5
みずっておく
I'll buy water ahead of time.
Answer
っておく
6
テストのまえ復習ふくしゅうしておく
I'll review in advance before the test.
Answer
復習ふくしゅうしておく
7
旅行りょこうまえにホテルを予約よやくしておく
I'll make a hotel reservation in advance before the trip.
Answer
予約よやくしておく
8
会議かいぎ資料しりょう印刷いんさつしておく
I'll print the meeting materials ahead of time.
Answer
印刷いんさつしておく印刷いんさつしておいた