
GRAMMAR
〜だす
to start to ~
Explanation
NOTE
The suffix だす attaches to the verb stem to mean to suddenly start doing something. It emphasizes that the action begins abruptly or unexpectedly.
NOTE
Unlike はじめる, which describes a deliberate start, だす carries a nuance of spontaneous or uncontrolled beginning.
STRUCTURE
Vます
だす急に雨が降りだした。
Kyuu ni ame ga furidashita.
It suddenly started raining.
赤ちゃんが泣きだした。
Akachan ga nakidashita.
The baby suddenly started crying.
彼は走りだした。
Kare wa hashiridashita.
He suddenly started running.
Practice exercises
1
子供が笑いだした。
The child burst out laughing.
Answer
だした
2
犬が吠えだした。
The dog suddenly started barking.
Answer
だした
3
雪が降りだした。
It suddenly started snowing.
Answer
だした
4
子供が泣きだした。
The child suddenly started crying.
Answer
泣きだした
5
急に雨が降りだした。
It suddenly started raining.
Answer
降りだした
6
彼女は突然笑いだした。
She suddenly burst out laughing.
Answer
笑いだした
7
発表の途中で緊張しだした。
In the middle of the presentation, I suddenly became nervous.
Answer
緊張しだした
8
議論が白熱し、皆が意見を言いだした。
The debate heated up, and everyone suddenly started voicing their opinions.
Answer
言いだした