Shirimono Logo
Shirimono
GRAMMAR
ぜんぜん
(not) at all
Explanation
NOTE

ぜんぜん means (not) at all. It is a strong negation — use it with a negative verb or adjective to say something is completely not the case.

NOTE

ぜんぜん must be paired with a negative ending. Compare with あまり (not much): あまり is a partial negation, while ぜんぜん is a total negation.

STRUCTURE
ぜんぜん ... ない
ぜんぜんからない
Zenzen wakaranai.
I do not understand at all.
この料理りょうりぜんぜんからない
Kono ryōri wa zenzen karakunai.
This dish is not spicy at all.
昨日きのうぜんぜんられなかった
Kinō wa zenzen nerarenakatta.
I could not sleep at all yesterday.

Practice exercises

1
この映画えいが全然ぜんぜんおもしろくない。
This movie is not interesting at all.
Answer
全然ぜんぜんぜんぜん
2
昨日きのう全然ぜんぜん勉強べんきょうしなかった。
I did not study at all yesterday.
Answer
全然ぜんぜんぜんぜん
3
彼女かのじょはなし全然ぜんぜん理解りかいできなかった。
I could not understand her story at all.
Answer
全然ぜんぜんぜんぜん
4
練習れんしゅうしたのに、試合しあいでは全然ぜんぜん実力じつりょくなかった。
Even though I practiced, my true ability did not show at all in the match.
Answer
全然ぜんぜんぜんぜん
5
説明せつめいいたが、全然ぜんぜん納得なっとくできなかった。
I listened to the explanation, but I could not be convinced at all.
Answer
全然ぜんぜんぜんぜん
6
ぜんぜん時間じかんがない。
I have no time at all.
Answer
ぜんぜん
7
ぜんぜんかねがない。
I have no money at all.
Answer
ぜんぜん
8
ぜんぜんべられない。
I cannot eat at all.
Answer
ぜんぜん