
GRAMMAR
〜しか〜ない
only ~
Explanation
NOTE
しか...ない means only and always pairs with a negative verb. It emphasizes that there is nothing more than the stated amount or option — often with a nuance of disappointment or limitation.
NOTE
Place しか after the noun you want to limit, and end the sentence with a negative verb. Unlike だけ (which is neutral), しか...ない stresses that the amount is less than expected.
STRUCTURE
N辞
しか ... ない財布に百円しか残っていない。
Saifu ni hyakuen shika nokotte inai.
There is only 100 yen left in my wallet.
今日は水しか飲んでいない。
Kyou wa mizu shika nonde inai.
Today I have only drunk water.
この町にはコンビニが一軒しかない。
Kono machi ni wa konbini ga ikken shika nai.
There is only one convenience store in this town.
Practice exercises
1
この部屋には、いすが一つしかありません。
There is only one chair in this room.
Answer
しかありません
2
冷蔵庫に卵しかない。
There are only eggs in the fridge.
Answer
しか
3
今千円{placeholder>持っていない。
I only have 1000 yen now.
Answer
しか
4
私は日本語しか話せない。
I can only speak Japanese.
Answer
しか
5
この部屋には、いすが一つしかありません。
There is only one chair in this room.
Answer
しかありません
6
時間が五分しかない。
There are only five minutes left.
Answer
しか
7
財布に百円しか残っていない。
There is only 100 yen left in my wallet.
Answer
しか
8
昨日は三時間しか寝ていないから、眠い。
I'm sleepy because I only slept three hours yesterday.
Answer
しか
9
この地域には病院が一軒しかなく、住民は困っている。
There is only one hospital in this area, so the residents are struggling.
Answer
しかなく