
GRAMMAR
〜ごとに
each ~
every ~
Explanation
NOTE
ごとに means each or every. It expresses that something happens at regular intervals or applies to every instance of something.
NOTE
Attach ごとに directly after a noun or the dictionary form of a verb. It emphasizes repetition — the same thing occurs each time.
STRUCTURE
N
ごとに三日ごとに薬を飲む。
Sannichi goto ni kusuri wo nomu.
I take medicine every three days.
駅ごとに電車が止まる。
Eki goto ni densha ga tomaru.
The train stops at every station.
国ごとに文化が違う。
Kuni goto ni bunka ga chigau.
The culture differs from country to country.
STRUCTURE
V辞
ごとに会うごとに彼女は元気になる。
Au goto ni kanojo wa genki ni naru.
Every time I meet her, she gets healthier.
読むごとに新しい発見がある。
Yomu goto ni atarashii hakken ga aru.
Every time I read it, there is a new discovery.
Practice exercises
1
会議が終わるごとに、新しい課題が増えていく。
Every time a meeting ends, new challenges keep piling up.
Answer
ごとに
2
二時間ごとに休みます。
I rest every two hours.
Answer
ごとに
3
一年ごとに旅行します。
I travel every year.
Answer
ごとに
4
見るごとに涙が出る。
Every time I watch it, I tear up.
Answer
ごとに
5
聞くごとに笑ってしまう。
Every time I hear it, I end up laughing.
Answer
ごとに
6
公園を走るごとに、休憩します。
I take a break every time I run in the park.
Answer
ごとに
7
この薬は食事ごとにに飲んでください。
Please take this medicine each time you eat a meal.
Answer
ごとに
8
駅ごとに電車が止まる。
The train stops at every station.
Answer
ごとに
9
国ごとに文化や習慣が違う。
Culture and customs differ from country to country.
Answer
ごとに