Shirimono Logo
Shirimono
Vocabulary

頭にくる

Reading: あたまにくる

Meanings: get on one's nerves, get angry, be exasperated, be infuriated

Word types: idiom, phrase

Example sentences

  • あのかたあたまにくる

    Ano iikata wa <b>atama ni kuru</b>.

    That way of speaking really <b>gets on my nerves</b>.

  • かれたいあたまにきた

    Kare no taido ni <b>atama ni kita</b>.

    His attitude <b>made me angry</b>.

  • うそをつかれてあたまにきた

    Uso wo tsukarete <b>atama ni kita</b>.

    I <b>got mad</b> because I was lied to.

  • なんたされてあたまにくる

    Nando mo matasarete <b>atama ni kuru</b>.

    Being made to wait over and over is <b>infuriating</b>.

Practice exercises

  • usage_japanese

    かれ言葉ことばに{placeholder}。

    Answer: あたまにくる

  • usage_japanese

    あんなことをわれたら{placeholder}よ。

    Answer: あたまにくる

  • usage_japanese

    おなじミスを何度なんどかえ後輩こうはいに{placeholder}。

    Answer: あたまにくる

  • usage_japanese

    約束やくそく時間じかんおくれてくるのにあやまりもしないので{placeholder}。

    Answer: あたまにくる

  • usage_japanese

    なにらないくせにえらそうに批判ひはんしてくるひとには、つい{placeholder}。

    Answer: あたまにくる