
派手(な)
Reading: はで
Meanings: extravagant, flashy, showy, gaudy, loud, ostentatious
Word types: na_adjective, noun
Example sentences
あの人は派手な服が好きだ。
Ano hito wa <b>hade na</b> fuku ga suki da.
That person likes <b>flashy</b> clothes.
派手な色のかばんを買った。
<b>Hade na</b> iro no kaban wo katta.
I bought a bag with a <b>flashy</b> color.
彼女は派手な化粧をしている。
Kanojo wa <b>hade na</b> keshou wo shite iru.
She is wearing <b>flashy</b> makeup.
その部屋は派手すぎると思う。
Sono heya wa <b>hade</b> sugiru to omou.
I think that room is too <b>flashy</b>.
Practice exercises
usage_japanese
あのドレスは{placeholder}すぎる。
Answer: はで
usage_japanese
彼女はいつも{placeholder}な服を着ている。
Answer: はで
usage_japanese
パーティーには{placeholder}な色のシャツを着ていくつもりだ。
Answer: はで
usage_japanese
仕事の場では{placeholder}すぎるアクセサリーは避けたほうがいい。
Answer: はで
usage_japanese
控えめなデザインが好きな人もいれば、{placeholder}なスタイルで自分を表現したい人もいる。
Answer: はで