Shirimono Logo
Shirimono
VOCABULARY
本音
ho
n
ne
true feeling
true intention, real feeling, motive
noun
Example sentences
ほんってください。
Please tell me your true feelings.
かれほんきたい。
I want to hear his true feelings.
ほんではきたくない。
In truth, I don't want to go.
ほんすのはむずかしい。
It's hard to show your true feelings.

Practice exercises

1
建前たてまえではなく本音ほんねってほしい。
I want you to say your real feelings, not just what's expected.
Answer
本音ほんね
2
彼女かのじょ本音ほんねりたいが、なかなかはなしてくれない。
I want to know her true feelings, but she won't tell me easily.
Answer
本音ほんね
3
お酒おさけんだら、かれはやっと本音ほんねはなしてくれた。
After drinking, he finally told us his true intentions.
Answer
本音ほんね
4
会議かいぎでは本音ほんねえず、わったあと廊下ろうか本当ほんとうのことをはなった。
We couldn't express our real motives in the meeting and ended up talking honestly in the hallway afterward.
Answer
本音ほんね
5
日本社会にほんしゃかいでは、本音ほんね建前たてまえのギャップがおおきく、それが職場しょくば対人関係たいじんかんけいにおけるストレスの一因いちいんとなっていると指摘してきされている。
In Japanese society, the gap between true feelings and public stance is large, and it has been pointed out that this is one source of stress in workplaces and interpersonal relationships.
Answer
本音ほんね