
VOCABULARY
口がかたい
ku
く
chi
ち
ga
が
ka
か
ta
た
i
い
tight-lipped
discreet, not prone to gossip, trustworthy with secrets
idiom
i_adjective
Example sentences
彼は口がかたいから安心だ。
He is tight-lipped, so I feel at ease.
口がかたい人に相談した。
I consulted someone who is discreet.
姉は口がかたいので信頼できる。
My older sister is tight-lipped, so I can trust her.
口がかたい友達に秘密を話した。
I told my secret to a discreet friend.
Practice exercises
1
田中さんは口がかたいから、秘密を話してもいい。
Tanaka-san is tight-lipped, so it's okay to tell her secrets.
Answer
口がかたい
2
彼は口がかたいので、何を聞いても絶対に話さない。
He is discreet, so no matter what you ask him, he will never say.
Answer
口がかたい
3
彼女は口がかたいから、個人情報を扱う仕事に向いている。
She is not prone to gossip, so she is suited for jobs handling personal information.
Answer
口がかたい
4
あの弁護士は口がかたいことで知られていて、多くの依頼人から信頼されている。
That lawyer is known for being trustworthy with secrets and is trusted by many clients.
Answer
口がかたい
5
機密を扱う部署では、口がかたい人材を選ぶことが組織の安全につながる。
In departments that handle confidential information, choosing discreet personnel leads to the safety of the organization.
Answer
口がかたい